"der premierminister" - Traduction Allemand en Arabe

    • رئيس الوزراء
        
    • رئيس وزراء
        
    • لرئيس الوزراء
        
    • فرئيس الوزراء
        
    • رئيس مجلس الوزراء و
        
    Also, ich blätterte gerade durch die ´Times of India` als ich sah, dass Der Premierminister von Indien meine Heimatstadt, Bangalore, besuchte. TED لذا كنت أقلب صفحات جريدة تايمز أوف إنديا عندما قرأت أن رئيس الوزراء الهندي كان سيقوم بزيارة مدينتي، بانقلور.
    Wenn Der Premierminister des Jemen auf unserem Boden stirbt, ist das Letzte, was jemand will, dass ein CIA-Agent am Tatort gefunden wird. Open Subtitles إن مات رئيس الوزراء اليمني على أرضنا فآخر شيء يريده أي شخص هو وجود عميل للاستخبارات المركزية في مكان الحادث
    Es war doch Der Premierminister, oder? Open Subtitles أليس الشخص الذى تعرض لإطلاق النار هو رئيس الوزراء ؟
    Der Premierminister erwartet Sie. Open Subtitles سعادة رئيس الوزراء فى انتظاركما تفضلا من هنا.
    Sorg dafür, dass Der Premierminister einen guten Platz bekommt. Open Subtitles عزيزتى ، هل يمكنك إختيار مكان مناسب للسيد رئيس الوزراء
    Der Premierminister bat mich, Ihnen dies vorzuschlagen. Open Subtitles رئيس الوزراء طلب مني ان اطمأنك بان هذا الذي نقترح عملة
    Der Premierminister sagte, dass die Gespräche sehr konstruktiv waren. Open Subtitles و صرح السيد رئيس الوزراء أن المحادثات كانت بناءة و صريحة
    Warum ist Der Premierminister nicht hier, um mich zu empfangen? Open Subtitles لماذا رئيس الوزراء هيسو هاسي ليس هنا لاستقبالي؟
    Das ist doch nicht etwa Der Premierminister in der Bibliothek? Open Subtitles أنا لا أظن أن رئيس الوزراء في المكتبه, هل هو بها؟
    Ich verstehe nicht, warum Der Premierminister... das nicht öfter in seinen Reden erwähnt. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا يقوم رئيس الوزراء بذكر هذا السبب فى خطبه
    Ich verstehe nicht, warum Der Premierminister... das nicht öfter in seinen Reden erwähnt. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا يقوم رئيس الوزراء بذكر هذا السبب فى خطبه
    Der Premierminister, der Bürgermeister, Kongressleute, Open Subtitles .. رئيس الوزراء و المحافظ و أعضاء مجلس النوَّاب
    Der Premierminister möchte seine Empörung zum Ausdruck bringen. Open Subtitles ان السيد رئيس الوزراء يريد ان يعبر لك عن غضبه
    Selbst Der Premierminister ist so klug... nicht zu fragen, was wir tun. Open Subtitles أن رئيس الوزراء لم يكن حذق بما فيه الكفاية و يسأل ما الذي نفعله
    Der Premierminister ruft aus seinem Wahlkreis an. Open Subtitles لكن رئيس الوزراء على الهاتف من دائرته الإنتخابية
    In ein paar Stunden im Technik-Museum druckt mein Freund, Der Premierminister, einen Knopf. Open Subtitles لأنه في بضعة ساعات في متحف العلم صديقي القديم رئيس الوزراء سيضغط الزر وأنت تعرف ماذا سيحدث؟
    Der Premierminister ist auch derjenige, dem der Dank dafur gebuhrt, was gleich hier geschehen wird. Open Subtitles سأخبركم ، رئيس الوزراء الوحيد الذي يجب أن نحيه لما سيحدث هنا
    Der Premierminister will, dass ich mich so häufig wie möglich zeige. Open Subtitles رئيس الوزراء يريدني أن أكون مرئية بشكل أكبر
    Der Premierminister zögert noch, Truppen auf die Straßen zu schicken. Open Subtitles رئيس الوزراء يمانع وضع قوات مسلحة في الشوارع
    In seiner anschließenden Rede forderte Der Premierminister Kanadas, Paul Martin, ein globales Vorgehen und Maßnahmen aller Länder. UN وأعقب ذلك خطاب ألقاه بول مارتين رئيس وزراء كندا، الذي دعا إلى استجابة عالمية واتخاذ إجراءات من جانب جميع البلدان.
    Der Premierminister sagte in einer Erklärung, dassallesmöglichegetanwurde, um der Notlage zu trotzen. Open Subtitles في بيان لرئيس الوزراء صرح فيه أن كل شيء محتمل قد تم فعله من أجل مواجهة أي طارئ
    Ja, aber wenn er Knochen brechen kann, ohne einen anzufassen, dann ist Der Premierminister in echter Gefahr. Open Subtitles نعم، لكن لو بإمكانه كسر عظامك بدون لمسك فرئيس الوزراء بخطر حقيقي
    Der Premierminister befand das als richtig und umsichtig. Open Subtitles رئيس مجلس الوزراء و في اتفاق كامل أنه كان على حق و شيء من الحكمة أن تفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus