Auf der 5052. Sitzung des Sicherheitsrats am 6. Oktober 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung der Punkte "Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit: Die Rolle der Vereinten Nationen" und "Nationale Aussöhnung in der Konfliktfolgezeit: Die Rolle der Vereinten Nationen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5052، المعقـــــودة في 6 تشريــــن الأول/أكتوبر 2004، فيما يتعلق بنظر المجلس في البندين المعنونين ”العدالة وسيادة القانون: دور الأمم المتحدة“، و”المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Das ist einer der Punkte, die ich an ihm mag. | Open Subtitles | أجل، هو كذلك. هذا من بين الأشياء التي أحبها فيه |
Ist das so? Das ist einer der Punkte, die mich neugierig auf dich machten. | Open Subtitles | واحد من بين الأشياء التي تجعلني فضولية حولك |