"der queen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الملكة
        
    Natürlich liegt uns allen daran sicherzustellen, dass dieser Teil der Amerikareise der Queen vollständig abgesichert ist. Open Subtitles كل منا له دور فى رؤية بِأن هذا الجزء من جولة الملكة بأمريكا محمى بالكامل
    20.000.000 hinterlegt bei der Omani-Bank, Zürich, bei Nachweis des Todes der Queen. Open Subtitles إيداع 20 مليون فى مصرف عمانى زيوريخ, بشرط إثبات موت الملكة
    Du willst mit der Queen raus, wenn die Luise zurückkommt. Open Subtitles تفكرين باأخذ الملكة بعيدا اثناء الليل عندما تعود الويزا اليس كذلك .ايتها
    Sie arbeiten für ein "Gut gemacht" von der Queen und 'n Hungerlohn als Rente. Open Subtitles تَعْملُ للفستقِ. عمل جيد مِنْ الملكة و أجر زهيد كراتب تقاعدي.
    Ich hab keinen übrig. Wir sind für die Sicherheit bei dem Besuch der Queen zuständig. Open Subtitles لا أستطيع توفير أى شخص, نحن مسؤولون عن الأمن أثناء زيارة الملكة إليزابيث
    Die Sicherheit der Queen liegt in der Hand der Polizei, einer speziellen Spezialeinheit der Spezialpolizei, die hier von Lieutenant Frank Drebin vertreten ist. Open Subtitles وضعنا أمن الملكة فى أيدى الشرطة قسم خاص من أقسام الشرطة نيابة عنهم هنا الملازم أول فرانك دربين
    - Euer Ehren... Ihre Anwesenheit beim Empfang der Queen heute Abend ist nicht nötig. Open Subtitles دربين, حضورك حفلة إستقبال الملكة الليلة ليس ضروريا
    Du liegst auf der Queen und ihre Beine sind um dich gewickelt, und die nennen das Nachrichten! Open Subtitles أنت مستلقى فوق الملكة و ساقاها ملتفان حولك و يدعون ذلك أخبار
    Wir werden gesehen Beim Tee mit der Queen Open Subtitles سنكون هناك، ولسوف نُرى ونحن نتناول العشاء مع الملكة
    Ich versprach es dem Privatsekretär der Queen. Open Subtitles أخبرت سكرتير الملكة الخاص أني سأفعل ما بوسعي للتعامل مع الصحافة لما؟
    Er wird posthum mit der Tapferkeits- medaille der Queen ausgezeichnet. Open Subtitles تم إختياره ليُقلد بميدالية الملكة للشجاعة
    Der Einzige hier, der die Handynummer der Queen hat. Open Subtitles الرجل الوحيد هنا الذي يملك رقم هاتف الملكة
    Ich wunderte mich schon, warum man ein Barett der Queen's Rangers bei den Toten fand. Open Subtitles أجل، أنا أتسأل لماذا قبعة من حراس الملكة .عثر عليها في الكمين
    Wir sind in einen Hinterhalt geraten, Sir. Ranger der Queen. Open Subtitles لقد وقعنا في كمين ، يا سيدي من جنود الملكة
    Außerdem bin ich bei der Szene eingeschlafen, wo die Pferde der Queen es tun! Open Subtitles أيضا، خلدت إلى النوم على مشهد لخيول الملكة وهي تفعلها.
    Besonders aufregend... werden... die öffentlichen Auftritte... der Queen sein. Open Subtitles مثير خصوصاً سيكون ظهور الملكة للعامة
    Ich würde mich der Queen niemals widersetzen. Open Subtitles من انا لكى اقف ضد رغبات الملكة ؟
    Und außerdem hatten Sie eine schöne Fahrt auf der Queen Mary. Open Subtitles وفوق كل هذا، قمت بجولة لطيفة على متن الملكة (ماري)
    Dann fuhr er in der dritten Klasse mit der Queen Helena zur amerikanischen Ostküste. Open Subtitles " وحوله إلى الدرجة الثالثة " " على متن مركبة الملكة هيلينا " " متجهة إلى الساحل الشرقي "
    Sohn des Meisterspions Nigel Powers, von der Queen geadelt. Open Subtitles - ابن أشهر جاسوس لإنجلترا, نايجل باورز . سيمنح لقب فارس له من قبل الملكة في قصر بكنغهام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus