3. lobt das Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Sekretariats-Büros für Drogen- und Verbrechensbekämpfung für seine Tätigkeit zur Förderung der Ratifikation des Übereinkommens und der dazugehörigen Protokolle; | UN | 3 - تثني على المركز المعني بمنع الإجرام الدولي، التابع للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة بالأمانة العامة، لما يقوم به من عمل ترويجا للتصديق على الاتفاقية وبروتوكوليها؛ |
1. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Förderung der Ratifikation des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und der dazugehörigen Protokolle; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن الترويج للتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكوليها()؛ |
3. spricht dem Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung ihre Anerkennung aus für seine Tätigkeit zur Förderung der Ratifikation des Übereinkommens und der dazugehörigen Protokolle, insbesondere durch die Ausarbeitung von Rechtsleitfäden zur Erleichterung der Ratifikation und späteren Durchführung dieser Rechtsinstrumente, und bittet das Büro, die Rechtsleitfäden fertigzustellen und so weit wie möglich zu verbreiten; | UN | 3 - تثني على مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لما أنجزه من أعمال ترويجا للتصديق على الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، وتخص من تلك الأعمال بالذكر إعداد أدلة تشريعية تستهدف تيسير التصديق على تلك الصكوك وتنفيذها لاحقا، وتدعو المكتب إلى وضع الأدلة التشريعية في صيغتها النهائية وتعميمها على أوسع نطاق ممكن؛ |
13. fordert die Übergangsverwaltung nachdrücklich auf, der Ratifikation des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau9 hohen Vorrang einzuräumen, allen Verletzungen der Menschenrechte von Frauen und Mädchen unverzüglich ein Ende zu setzen und dringend Maßnahmen zu ergreifen, um Folgendes uneingeschränkt sicherzustellen: | UN | 13 - تحث السلطة الانتقالية على إعطاء الأولوية للتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(9)، والعمل، دون إبطاء، على إنهاء جميع انتهاكات حقوق الإنسان للمرأة والفتاة واتخاذ تدابير عاجلة لتكفل على نحو تام ما يلي: |