Als sich nach dem Fluch der Rauch verzog, waren die meisten von uns verschwunden. | Open Subtitles | أُلقيَت اللعنة، و عندما انجلى الدخان كان معظمنا قد اختفى عن هذه الجزيرة |
Vielleicht war es der Rauch und jeder, der wie die Bauarbeiter draußen war, wurde dem ausgesetzt. | Open Subtitles | ربما كان الدخان وكل من كان في الخارج مثل طاقم إسعاف الطريق كانوا مكشوفين له |
UG: Nein, der Rauch ist aus zwei Gründen da, man kann so die Geschwindigkeit sehen und die Strecke erkennen, die ich fliege. | TED | لا، الدخان هو لسببين ، أنه يمكنك من رؤية السرعه ، حيث ترين الطريق حيث كنت أحلق |
# Dort, wo der Rauch schnell in Schwaden zerfällt ... # wo Mond wohnt und Sterne, ist des schwarzen Manns Welt. | Open Subtitles | باعلى هناك يتماوج الدخان كالضفائر والنجوم تراصت هناك داخل تلك المدخنة |
der Rauch aus den Städten stieg auf... wie aus einem mächtigen Schmelzofen. | Open Subtitles | والدخان إرتفع فى البلاد كدخان الفرن |
Mit jedem Einatmen bringt der Rauch seine mehr als 5000 chemischen Substanzen in Kontakt mit unserem Körpergewebe. | TED | في كل مرة تستنشق فيها دخّان السيجارة، يجلب الدخّان معه أكثر من 5,000 مادة كيميائية لأنسجة الجسم. |
Und wie sollen wir heizen, wenn wir die Fenster aufreißen, damit der Rauch abzieht? | Open Subtitles | حسناً، كيف ندفئ أنفسنا إن فتحنا النوافذ ليخرج الدخان |
Das Licht und der Rauch sind eindeutig zu sehen. | Open Subtitles | إنه واضح للغاية في هذا الصور الوميض و الدخان |
der Rauch hört auf. Garantiert. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن الدخان أنها توقفه، أنها مضمونة |
der Rauch gibt uns Deckung. | Open Subtitles | سيؤمن لنا الدخان الغطاء ، إنها فرصتنا الوحيدة |
Färbt der Rauch sich rot, heißt das, man hat was vergessen. | Open Subtitles | عندما يتحول الدخان للون الأحمر ذلك يعني .. أنك نسيت شيئاً |
Färbt der Rauch sich rot, heißt das, man hat was vergessen. | Open Subtitles | عندما يتحول الدخان للون الأحمر ذلك يعني أنك نسيت شيئاً... |
claudia, solltest du nicht zu Biow rauchen bis der Chef der Arsch? -Ich bin traurig. Ist der Rauch stört Sie? | Open Subtitles | اه، كلوديا، ليست لك من المفترض لتفجير الدخان الحمار رئيسه؟ |
der Rauch ist so weit. Ich lasse sie schießen und hole den Wagen. | Open Subtitles | قنابل الدخان في مكانها سوف اطلق النار واذهب لإحضار السيارة |
Ich werde Sie nicht feuern ... noch nicht. Ich liebe es, wie der Rauch aus dem Monitor zu steigen scheint. | Open Subtitles | لن أفصلك الآن يعجبني كيف يبدو الدخان وكأنه منبعث منها |
Ich weiß nur, wenn der Rauch rauskommt, muss ich aufhören. | Open Subtitles | اعلم حين يخرج الدخان يجب ان اتوقف يجب ان اتوقف |
Eines Tages sitzt du auf dem elektrischen Stuhl... der Rauch quillt dir schon aus den Ohren... und du wirst immer noch sagen: | Open Subtitles | حتى لو كُنتِ تجلسين على كرسي كهربائي و بعد أن يُشغلوا مفتاح الكهرباء و يبدأ الدخان |
der Rauch aus der Zigarette des Vaters tritt aus, geht aber nicht mehr wieder zurück. | Open Subtitles | الدخان يخرج من سيجار أبي، لكنّه لا يعود للسيجار مطلقاً. |
Sie bleiben vermischt. der Rauch kommt aus Daddys Zigarette raus, geht aber nicht wieder rein. | Open Subtitles | الدخان يخرج من سيجار أبي لكنّه لا يعود للسيجار مطلقاً. |