"der rauch" - Traduction Allemand en Arabe

    • الدخان
        
    • والدخان
        
    • الأدخنة
        
    • الدخّان
        
    Als sich nach dem Fluch der Rauch verzog, waren die meisten von uns verschwunden. Open Subtitles أُلقيَت اللعنة، و عندما انجلى الدخان كان معظمنا قد اختفى عن هذه الجزيرة
    Vielleicht war es der Rauch und jeder, der wie die Bauarbeiter draußen war, wurde dem ausgesetzt. Open Subtitles ربما كان الدخان وكل من كان في الخارج مثل طاقم إسعاف الطريق كانوا مكشوفين له
    UG: Nein, der Rauch ist aus zwei Gründen da, man kann so die Geschwindigkeit sehen und die Strecke erkennen, die ich fliege. TED لا، الدخان هو لسببين ، أنه يمكنك من رؤية السرعه ، حيث ترين الطريق حيث كنت أحلق
    # Dort, wo der Rauch schnell in Schwaden zerfällt ... # wo Mond wohnt und Sterne, ist des schwarzen Manns Welt. Open Subtitles باعلى هناك يتماوج الدخان كالضفائر والنجوم تراصت هناك داخل تلك المدخنة
    der Rauch aus den Städten stieg auf... wie aus einem mächtigen Schmelzofen. Open Subtitles والدخان إرتفع فى البلاد كدخان الفرن
    Mit jedem Einatmen bringt der Rauch seine mehr als 5000 chemischen Substanzen in Kontakt mit unserem Körpergewebe. TED في كل مرة تستنشق فيها دخّان السيجارة، يجلب الدخّان معه أكثر من 5,000 مادة كيميائية لأنسجة الجسم.
    Und wie sollen wir heizen, wenn wir die Fenster aufreißen, damit der Rauch abzieht? Open Subtitles حسناً، كيف ندفئ أنفسنا إن فتحنا النوافذ ليخرج الدخان
    Das Licht und der Rauch sind eindeutig zu sehen. Open Subtitles إنه واضح للغاية في هذا الصور الوميض و الدخان
    der Rauch hört auf. Garantiert. Open Subtitles لا تقلق بشأن الدخان أنها توقفه، أنها مضمونة
    der Rauch gibt uns Deckung. Open Subtitles سيؤمن لنا الدخان الغطاء ، إنها فرصتنا الوحيدة
    Färbt der Rauch sich rot, heißt das, man hat was vergessen. Open Subtitles عندما يتحول الدخان للون الأحمر ذلك يعني .. أنك نسيت شيئاً
    Färbt der Rauch sich rot, heißt das, man hat was vergessen. Open Subtitles عندما يتحول الدخان للون الأحمر ذلك يعني أنك نسيت شيئاً...
    claudia, solltest du nicht zu Biow rauchen bis der Chef der Arsch? -Ich bin traurig. Ist der Rauch stört Sie? Open Subtitles اه، كلوديا، ليست لك من المفترض لتفجير الدخان الحمار رئيسه؟
    der Rauch ist so weit. Ich lasse sie schießen und hole den Wagen. Open Subtitles قنابل الدخان في مكانها سوف اطلق النار واذهب لإحضار السيارة
    Ich werde Sie nicht feuern ... noch nicht. Ich liebe es, wie der Rauch aus dem Monitor zu steigen scheint. Open Subtitles لن أفصلك الآن يعجبني كيف يبدو الدخان وكأنه منبعث منها
    Ich weiß nur, wenn der Rauch rauskommt, muss ich aufhören. Open Subtitles اعلم حين يخرج الدخان يجب ان اتوقف يجب ان اتوقف
    Eines Tages sitzt du auf dem elektrischen Stuhl... der Rauch quillt dir schon aus den Ohren... und du wirst immer noch sagen: Open Subtitles حتى لو كُنتِ تجلسين على كرسي كهربائي و بعد أن يُشغلوا مفتاح الكهرباء و يبدأ الدخان
    der Rauch aus der Zigarette des Vaters tritt aus, geht aber nicht mehr wieder zurück. Open Subtitles الدخان يخرج من سيجار أبي، لكنّه لا يعود للسيجار مطلقاً.
    Sie bleiben vermischt. der Rauch kommt aus Daddys Zigarette raus, geht aber nicht wieder rein. Open Subtitles الدخان يخرج من سيجار أبي لكنّه لا يعود للسيجار مطلقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus