Nach generationenlanger Unterdrückung und Armut haben die Pachtbauern... zu rebellieren begonnen, gegen die ungerechten Pachten und die grausamen Vertreibungen seitens der Reichen Gutsherren. | Open Subtitles | بعد أجيال من الأحتلال والفقر قام الفلاحون المقهورون بعمل ثورة ضد الايجارات الظالمة والتجريد القاسى المفروض عليهم من ملاك الأراضى الأثرياء |
Ich kümmere mich um das Geld der Reichen und vermehre es. | Open Subtitles | أمنع بعض الناس الأثرياء والجشعين من أن يصبحوا أسوأ |
Deswegen habe ich mich gefragt: Warum sollten wir diese intelligentere, präzisere, bessere Art, Krankheiten zu behandeln, nur in der Reichen Welt anwenden? | TED | لذلك بدأت أسأل نفسي لم يجب أن نحدد هذه الطريقة الأكثر فاعلية وذكاء ودقة في معالجة الأمراض في العالم الغني فقط؟ |
Aber wissen Sie, wir leben alle in zwei Welten: in der Reichen und in der armen Welt. | TED | لكن أتعرفون، نحن جميعاً نعيش في عالمين العالم الغني والعالم الفقير |
Es ist ein Kontrollsystem der Reichen. | Open Subtitles | وهو نظام السيطرة على الأغنياء ، |
Er redet weniger über “Steuerreformen”, versucht aber zu vermitteln, dass man nur die Steuern der Reichen – der berüchtigten 1% – erhöhen muss, um den Haushalt und die Schuldenlage unter Kontrolle zu bringen. Auch das ist lediglich ein frommer Wunsch. | News-Commentary | ولا يقدم أوباما ما هو أفضل من هذا كثيرا. فرغم أنه لا يكثر من الحديث عن "الإصلاح الضريبي"، فإنه الآن ينقل رسالة مفادها أن مجرد زيادة الضرائب على الأغنياء ــ المنتمين إلى شريحة الواحد في المائة سيئة السمعة ــ كفيل بتمكين الحكومة من السيطرة على الموازنة والدين الوطني. وهذا أيضاً ليس أكثر من حلم زائف. |
Du kämpfst für die Sklaven der Reichen. | Open Subtitles | --القتال لعبودية الرجل الغني هذا ما |
Kinder in den Tod geschickt für die Kriege der Reichen." | Open Subtitles | وأطفالهم يرسلون ليلقون حتفهم في حروب الأثرياء |
Jemand, der Reichen Leuten Geld abknöpft. | Open Subtitles | الشخص الذي يأخذ أموال الأثرياء. |
Die Armen kämpfen den Krieg der Reichen. | Open Subtitles | الفقراء يقاتلون في حرب الأثرياء. |
Den Hügel rauf bis zu den Häusern der Reichen. | Open Subtitles | وصولاً إلى التل حيث يعيش الأثرياء |
Das letzte Mal, dass es der Reichen Welt ernst wurde, eine andere Region zu entwickeln, war in den späten 40ern. | TED | آخر مرة كان العالم الغني جاداً حول تطوير منطقة أخرى كان في نهاية الأربعينات. |
Wir befinden uns also in einer wunderbaren Situation mit Strom in der Reichen Welt. | TED | ولذا، نحن في أوضاع رائعة مع الكهرباء في العالم الغني. |
Puff. In der Reichen Welt existieren Krankheiten, die Millionen von uns vor nur einer Generation noch bedroht haben, kaum noch. | TED | في العالم الغني , الأمراض التي هددت الملايين منا منذ قرن مضى تقريباً , ليست موجودة الآن. |
Täglich entdecken wir in der Reichen Welt neue unglaubliche Talente und Methoden -- und haben alles zur Verfügung -- um Krankheiten so präzise anzugehen, wie ich es nie für möglich gehalten hätte. | TED | كل يوم في العالم الغني نقوم بإحضار مؤهلات وأدوات مذهلة كل شيء في متناولنا لكي نستهدف أمراض بطرق لم أكن أتخيل أنها ستكون ممكنة. |
Die großen Wahlkampfsponsoren beider Parteien zahlen, um sicherzustellen, dass ihre Eigeninteressen die politischen Debatten beherrschen. Das bedeutet, dass beide Parteien in zunehmendem Maße die Interessen der Reichen vertreten, wobei die Republikaner etwas mehr dazu neigen als die Demokraten. | News-Commentary | إن كبار المساهمين في حملة كل من الحزبين يدفعون المال لضمان تغليب مصالحهم الخاصة على المناقشات السياسية. وهذا يعني أن كلاً من الحزبين يدافع على نحو متزايد عن مصالح الأغنياء، ولو أن الجمهوريين يغالون في هذا بعض الشيء مقارنة بالديمقراطيين. ومن غير المرجح على الإطلاق أن يجد أي اقتراح بفرض زيادة ضريبية متواضعة على الأغنياء أي دعم في السياسة الأميركية. |
Das eigentliche Ziel der republikanischen Partei ist es, sich diesen Einkommens- und Reichtumsvorteil zu sichern. Sie befürchten ganz richtig, dass früher oder später alle anderen fordern werden, das Defizit zu schließen, auch durch Besteuerung der Reichen. | News-Commentary | وتتلخص لعبة الحزب الجمهوري الحقيقية في محاولة تثبيت ميزة الدخل والثروة هذه في مكانها الحالي. ويخشى الجمهوريون أن يبدأ الجميع عاجلاً أو آجلاً في المطالبة بخفض العجز في الميزانية جزئياً من خلال زيادة الضرائب على الأغنياء. فالأغنياء يعيشون الآن في بحبوحة من العيش أكثر من أي وقت مضى، في حين يعاني بقية أفراد المجتمع الأميركي. ومن المنطقي أن تزيد الضرائب المفروضة عليهم. |
Das Alibi der Reichen. | Open Subtitles | هذا عذر الرجل الغني |
Oliver Queen. Die Lindsey Lohan der Reichen Männer. | Open Subtitles | (أوليفر كوين)، الرجل الغني المُرادف لـ(ليندساي لوهان) |