"der reise" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرحلة
        
    • السفر
        
    Das ist, wo Joshua herabstieg, den Jordan überquerte und das Volk von Israel in das Land Kanaan führte, vor 3000 Jahren im letzten Teil der Reise, die in Afrika begann. TED من المكان الذي ينحدر منه يشوع ومنه عبر الى الاردن .. وقاد شعب اسرائيل الى ارض كنعان منذ 3000 عام في هذه المرحلة الاخيرة من الرحلة من افريقيا
    Jeder zahlte 6.000 Dollar für diesen Teil der Reise. TED لقد دفع كل واحد منا مبلغ 6,000 دولار لهذا الجزء من الرحلة.
    Sie befiehlt ihnen, die Empfangsjurte und den tragbaren Thron ihres Mannes auf der Reise scharf zu bewachen. TED تأمرهم بحراسة خيمة الاستقبال الخاصة بزوجها بحذر شديد والعرش المتنقل خلال الرحلة.
    Es fängt mit der Vorstellung an. Vorstellung ist das Bild, was ihr von dem Ziel am Ende der Reise in eurem Kopf habt. TED إنها تبدأ مع الصورة. الصورة هي وصف لما لديك في ذهنك من هدف في نهاية الرحلة.
    Bedauerlich. ich muss den Staub der Reise loswerden. Open Subtitles كم هو مكدر ، يجب على الذهاب لإزالة غبار السفر
    Dies ist die S.S. Great Western, die er für den zweiten Teil der Reise baute. TED هذه صورة للسفينة "س.س غرايت وسترن" التي بناها لتؤمن النصف الثاني من هذه الرحلة.
    Es hängt sehr viel davon ab, wie du dich auf der Reise benimmst. Open Subtitles عزيزتي، الكثير يعتمد على تصرفك خلال هذه الرحلة
    Schwester Sara hier ersparte mir einen Großteil der Reise. Open Subtitles كلا ، الاخت سارة وفرت علي جزءا كبيرا من الرحلة
    Die Rotationsumkehrautomatik bringt die Maschine am Ende der Reise zu ihrem Startdatum zurück. Open Subtitles عكس دوران القفل يعيد الآلة إلى وقت البداية ...بعد الانتهاء من الرحلة
    Sie wusste von dem Pulli, den ich strickte den Liedern, die wir sangen der Reise nach Montego Bay. Open Subtitles عرفت بشأن كنزة حكتها. وأغنان غنيناها. الرحلة إلي مونتيغو باي.
    Vielleicht liegt die Hoffnung nur in der Reise, Giacomo. Open Subtitles ربما الأمل موجود فقط في الرحلة ، يا جاكومو
    Jelly Roll Morton schloß sich für den Rest der Reise in seiner Kabine ein. Open Subtitles وقضى جيلى رويل مورتون بقية الرحلة حبيس غرفته
    Die wir zu Beginn der Reise zu haben glaubten. Open Subtitles تقريبا يبدو أننا عندما بدأنا هذه الرحلة.
    Noch eines, Mademoiselle. Sind Sie Madame Doyle vor der Reise je begegnet? Open Subtitles شئ آخر يا انسة, هل كنت تعرفين السيدة دويل قبل هذه الرحلة ؟
    Wobei diese Mädchen dann in unserem Land fremd wären und möglicherweise auch von der Reise noch überfordert sind oder so. Open Subtitles لأن هذه الفتيات تكون من بلاد أجنبية و ربما مشتتات قليلاً من الرحلة
    Wenn man etwas für sich selbst lernt, ist das vielleicht... ein Teil der Reise zur Erleuchtung. Open Subtitles قد يكون تعلم المرء بنفسه.. هو جزء من الرحلة إلى التنوير
    Er ist noch ganz mitgenommen von der Reise. Open Subtitles ارج خطوة من فضلك أنه لازال ينتفض من اثار الرحلة, ولد مسكين
    Ich bin die Fotografin, aber auf der Reise machte er alle Fotos. Open Subtitles أنا المصورة لكن في هذه الرحلة هو من يصور
    Ich bin müde von der Reise. Darf ich mich zurückziehen? Open Subtitles أنا متعب قليلا من السفر هل تمانعوا إذا إسترحت قليلا؟
    Ich hoffe, sie sind nicht zerknautscht von der Reise. Open Subtitles كانت لتصبح كذلك إن لم يتم هرسها من السفر
    Es ist nur, wir sind müde von der Reise. Wir haben in einer Stunde Fototermin. Open Subtitles نحن مرهقون من السفر لدينا حصة تصوير بظرف ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus