"der roman" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرواية
        
    Ich kenne nicht alle Details. Aber Sie sagten, der Roman sei düster? Open Subtitles لا أعرف كلّ التفصايل ولكن قلت أن الرواية مظلمة ، صحيح؟
    Dafür müssen wir uns an die Literatur wenden, denn der Roman ist das Labor, in dem Eifersucht in all ihren möglichen Formen analysiert wurde. TED لمعرفة ذلك، علينا اللجوء للخيال، لأنّ الرواية هي المختبر الذي قام بدراسة الغيرة بكل جوانبها الممكنة.
    Sehen wir uns mal an, warum der Roman und die Eifersucht, die Eifersucht und Proust so gut zusammenpassen. TED لنرى ما الذي يجعل الرواية و الغيرة، و بروست و الغيرة تتماشى جيدا مع بعضها البعض.
    Stimmt’s? Zeigt uns der Roman den Ausweg? Ich bin mir nicht sicher. TED هل ترينا الرواية طريق التخلص منها؟ لا أظنّ ذلك.
    der Roman umfasst zwei Bände und folgt Don Quijote auf seinen Reisen durch Zentral- und Nordspanien, wo er gegen die Kräfte des Bösen kämpft. TED نُشرت الرواية على جزئين، تحكي الرواية قصة دون كيخوتي خلال أسفاره في وسط وشمال أسبانيا محارباً قوى الشر.
    der Roman wurde 1953 veröffentlicht, auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges. TED نُشرت الرواية في عام 1953، في ذروة الحرب الباردة.
    der Roman folgt seiner Heldin Esther, als sie in eine schwere depressive Phase gerät. Er schildert aber auch boshaft und geistreich versnobte Modepartys und Rendezvous mit farblosen Männern. TED تسرد الرواية قصة البطلة إستر، وهي تنزلق إلى نوبة اكتئاب حادة، ولكنها تتضمن أيضاً مشاهد ظريفة وخبيثة وتصور بدهاء حفلات الأزياء ومواعيد غرامية مع رجال مملين.
    "der Roman eines wahren Verbrechens erzählt von den Mördern Richard Hickock Open Subtitles الرواية حقيقية و مأخوذة عن قصة القاتلين ريتشارد هيكوك
    Hey, Balzac, wie geht der Roman voran? Open Subtitles مهلا بلزاك , كيف ستكون الرواية القادمة ؟
    Und als der Roman veröffentlicht wurde, da hat es nicht lang gedauert, bis noch mehr Fragen gestellt wurden. Open Subtitles وعندما نشرت الرواية لأول مرة لم يكن هنالك حتى المزيد من الأسئلة سؤلت لم يكن هنالك حتى المزيد من الأسئلة سؤلت
    der Roman bringt deine Karriere nicht wieder in Schwung. Open Subtitles هذه الرواية , ليست الشيء الذي سيحول مجرى الأمور , كما تريد
    Sie hören auf zu existieren, wenn der Roman endet. Open Subtitles إنهم يختفون من الوجود حالما تنتهي الرواية
    Und er meinte nicht das der Roman 24.95 kostet, oder sie 70 Millionen zahlen müssen um den gestohlenen Vermeer zu kaufen; er meinte die Umstände seiner Entstehung und seiner Existenz. TED وهو لم يكن يتحدث عن سواء كانت الرواية تكلف ٣٤،٩٥ دولاراً، أو سواء ينبغي عليك نثر ٧٠ مليون دولار لشراء فيرمير مسروقة. إنه يتحدث عن ملابسات إبداعها وملابسات وجودها.
    Nun, der Roman spielte auf einem Universitätscampus in Boston. Für mich war es also normal, dass es mehr internationale Charaktere darin geben sollte als türkische Charaktere. Aber ich verstand, wonach mein Kritiker suchte. TED وبما أن أحداث الرواية وقعت في حرم جامعة في بوسطن, فقد كان بالنسبة لي أمرا طبيعيا أن تكون جنسيات الشخصيات العالمية فيها أكثر من الشخصيات التركية. ولكني أدركت عما كان يبحث عنه ناقدي.
    Weil der Roman autobiographisch ist, ja? Open Subtitles لأن الرواية هي سيرة ذاتية، صحيح؟
    der Roman, den ich lese, ich einfach furchtbar. Open Subtitles الرواية التي أقراها فظيعة ببساطة
    An dieser Wand befinden sich mehrere Illustrationen für Das Geheimnis des Edwin Drood, der Roman, an dem Dickens zum Zeitpunkt seines Todes schrieb. Open Subtitles على هذا الجدار لدينا عدة رسومات "(تخص "غموض (ايدون درود (الرواية التي كان يكتبها (ديكنز وقت وفاته
    der Roman heißt "Miss Lonelyhearts". Open Subtitles "إسم الرواية الأنسة "وحيدة القلوب
    Und, wann wird der Roman fertig, an dem du schreibst? Open Subtitles \u200fإذاً... \u200fمتى ستنتهي الرواية التي تكتبها؟
    Nachdem Huxley 1949 – also im Jahr der Gründung der Volksrepublik China – 1984 gelesen hatte, schrieb er seinem ehemaligen Schüler einen Brief, in dem er den Roman rühmte. Er erwähnte das Gewicht, dass der Roman auf die Herrschaft mittels Unterdrückungstechniken – der „Stiefel, der auf ein Gesicht tritt“ – und einer puritanischen Abscheu gegenüber dem Vergnügen legte. News-Commentary بعد أن قرأ "1984" في عام 1949، وهو عام تأسيس جمهورية الصين الشعبية، أرسل هوكسلي خطاباً إلى تلميذه القديم يمتدح فيه الرواية. وكان قد انتبه إلى تأكيد الرواية على أساليب الحكم القهرية والكراهية المتزمتة للمتعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus