Einer der Schützen hat definitv die Beifahrertür aufgemacht,... also werden irgendwo Fingerabdrücke auf dieser Seite des Wagens... | Open Subtitles | فتح أحد مطلقي النار حتماً باب الراكب الجانبين لذا، هل من بصمات من تلك الجهة من السيارة.. |
Ich bin also 1,93m, und die große Mehrheit der Schützen hält ihre Pistolen so. | Open Subtitles | فأنا بطول 6 أقدام و4 بوصات، ومعظم مطلقي النار يمسكون مسدّساتهم هكذا |
Einer der Schützen hatte eine Handy-App, von der ich noch nie gehört habe und die TRAKZER heißt. | Open Subtitles | أحد مطلقي النار لديه برنامج والذي لم أسمع عنه من قبل اسمه "تراكسور" |
Ich hatte einen Durchbruch bei einem Handy von einem der Schützen. | Open Subtitles | توصلت إلى تقدّم من أحد هاتفي الضحيتين المسلحين. |
Das ist der Name von einem der Schützen, der 1997 bei der Schießerei in Nord Hollywood Bank dabei war. | Open Subtitles | ذلك اسم أحد المسلحين من الهجوم المسلح على مصرف 97 شمال هولييود في كاليفورنيا |
Keiner außer der Schützen bleibt hier. Wenn du mir dein Wort dafür geben kannst, daß meinem Mann nichts passieren wird, werde ich gehen. | Open Subtitles | - لا أحد سيبقى غير مطلقي النار |
Einer der Schützen vom Friedhof hat überlebt. | Open Subtitles | أحد المسلحين من قتال المقبرة ما زال حياً |
Wussten Sie, dass einer der Schützen überlebt hat? | Open Subtitles | هل عرفتِ أحداً من المسلحين الناجين؟ |
Tanaka hat einen der Schützen und versucht, etwas aus ihm rauszuprügeln. | Open Subtitles | لدىّ (تاناكا) واحداً من المسلحين ويعذبه من أجل المعلومات. |