der Schwanz ist abgebrochen, als wir noch oben in der Luft waren. | Open Subtitles | قطاع الذيل انفصل عنا عندما كنا مازلنا نحلق |
Nicht nur durch das Reinbeißen ins Kabel, aber wenn der Schwanz Metall berührt, erdet dieser, und Boom, haut es die Sicherung raus. | Open Subtitles | ليس بمضغ السلك فحسب لكن إن لمس الذيل المعدن يكون مثل الأرض ينفجر المنصهر |
Trotzdem, großer König, muss ich mich zurückziehen, denn der Schwanz ist die Ehre und Zierde einer Maus. | Open Subtitles | لا يوجد فرق ، أيها الملك العظيم أنا آسف لأنني مضطر للانسحاب لأن الذيل هو كرامة وعِزَّة الفأر |
"Die Stimmbänder werden durch die Evolution verschwinden, wie auch der Schwanz des Affen verschwandt, als er sich zum Mensch entwickelte." | TED | الأوتار الصوتية سوف تضمر ضمن نسق التطور كما ضمر ذيل الإنسان عندما تطور عن القرد لعدم حاجته له |
Das muss der Schwanz von Michaels Drachen sein. | Open Subtitles | لا بد أن هذه ذيل الطائرة الورقية التى صنعناها لمايكل |
der Schwanz einer Schlange. | Open Subtitles | ولكننى أريدأن أكون ذيل تنين أفضل من ذيل ثعبان |
Wir möchten verhindern, dass der Schwanz resorbiert wird. | TED | ان استطعنا ان نوقف تلاشي الذيل |
Innerhalb von etwa zwei Sekunden hatte Albert das Messer unter dem Knorpel des Schwanzes, genau am Gesäß des Lamms, und ganz schnell war der Schwanz weg und in dem Eimer, den ich hielt. | TED | في الفضاء في حوالي ثانيتين، كان ألبرت يمسك السكين بين غضروف الذيل، بجوار خلفية الذيل، وبسرعة كبيرة ذهب الذيل وكان في الدلو الذي أمسكه. |
Bei den meisten Tierarten sind die Männchen die Darsteller. So haben männliche Vögel oft ein buntes Gefieder oder aufwändige Gliedmaße, wie etwa der Schwanz des australischen Leierschwanzes. | News-Commentary | ويكون الأداء مهمة الذكور بين أغلب الحيوانات. فذكور الطيور على سبيل المثال تحمل عادة ريشاً ذا ألوان زاهية أو زوائد معقدة، مثل الذيل الطويل لدى ذكر طائر القيثارة الأسترالي. |
Pepsi der Schwanz ist und die Abfüller der Hund. | Open Subtitles | بيبسي الذيل والقنينات هي الكلب |
Ist das wohl der Schwanz von der bösen Maus? | Open Subtitles | يمكن أنّ يكون هذا الذيل ... لـ الفأر الخطير الضخم |
Ich gehe heran, der Schwanz kommt ab. | TED | أدخل و الذيل يخرج. |
Beten wir zu Gott, dass der Schwanz gut sitzt. | Open Subtitles | صلي كي يركب الذيل جيداً |
Da sehen Sie, wie der Schwanz dieser riesigen Bestie mich umschlingt. | TED | وتستطيع رؤية ذيل هذا الوحش ملتفا حولي. |
Ein stumpfes Gewalttrauma, wie es der Schwanz eines Ankylosaurus verursachen würde. | Open Subtitles | ضربة بأداة غير حادة، مثل النوع الذي يسبّبه ذيل (أنكايلوصور). |
Das ist der Schwanz eines Delfins, Leute. | TED | انه ذيل دولفين هناك، شباب |
Die offizielle, internationale Entwicklungshilfe wird durch inländische Ressourcenmobilisierung, Rückzahlungen von Gastarbeitern, privaten Kredit- und Eigenkapitalflüssen sowie philanthropischen Zuwendungen weit übertroffen. Private Kapitalflüsse sind nicht länger der Schwanz, sondern der Hund, der mit der Entwicklungsagenda wedelt. | News-Commentary | وهناك صورة مماثلة تسود عالميا. فتعبئة الموارد المحلية، والتحويلات المالية من العمال المغتربين، وتدفقات الدين الخاص والاستثمار في الأسهم، والمساهمات الخيرية، كل هذا يتجاوز المساعدات الدولية الرسمية بفارق كبير. ولم تعد التدفقات الخاصة عند ذيل أجندة التنمية، بل إنها الآن في طليعتها. |
der Schwanz eines Gelben Mittelmeerskorpions. | Open Subtitles | ذيل عقرب متعقب الموت |
der Schwanz eines Dreschers. | Open Subtitles | ذيل الدرّاسةِ. |