"der schwester" - Traduction Allemand en Arabe

    • الممرضة
        
    • شقيقة
        
    • الأخت
        
    • الممرضات
        
    • اخته
        
    • للأخت
        
    • للممرضة
        
    • اخت
        
    • الشقيقة
        
    Ich war bei der Schwester, der Hotdog-Lady. Open Subtitles حسنا، ذهبت للسيدة الممرضة القطع الهوت دوغ.
    Unterschreiben Sie unten und geben Sie das der Schwester. Open Subtitles وقع بالأسفل هنا و أترك الأوراق مع الممرضة
    Aber im Jahr 1995 brachte meine Mutter einen Brief mit, von der Schwester einer Kollegin. TED لكن في أحد الأيام من عام 1995، أحضرت والدتي معها رسالة من شقيقة إحدى زميلاتها في العمل
    Kannst du dir mal einen Abend lang das Theater mit der Schwester verkneifen? Open Subtitles هل يمكنك التخلى عن دور الأخت الكبيرة لمدة ليلة واحدة
    kann eine der Schwester ihren Bauch drücken, da sie nicht pressen kann? Open Subtitles و نجعل أحد الممرضات بالضغط على بطنها بما أنها لا تستطيع الدفع؟
    Der Bruder der Schwester meines Vetters sagte nichts von Gittern. Wie kommen wir wieder nach oben? Open Subtitles أبن عمي شقيق اخته لم يقل شيئاً عن القضبان الحديدية، فكيف سنصعد؟
    Was wurde aus der Schwester? Open Subtitles كان هنالك بنت , ماذا حدث للأخت ؟
    Ich habe der Schwester gesagt, dass meine Nase läuft, aber das stimmt nicht. Open Subtitles لقد أخبرت الممرضة أن أنفي يرشح لكنني كذبت أعتقد..
    Ihre Verabredung hat sie der Schwester übergeben und rannte weg. Open Subtitles رفيقها الى الحفلة سلمها الى الممرضة وهرب
    Mein Arm tut irgendwie weh. Ich werde mit der Schwester darüber reden, Ihre Schmerzmitteldosis zu erhöhen. Open Subtitles سأتحدث الى الممرضة من أجل أن تزيد من أدوية الألم
    Dasselbe bei der Schwester. Es wird schlimmer. Open Subtitles . انه في نفس الحالة مع الممرضة , الامر يزداد سواءً
    - Natürlich hab ich den Beutel vorher von der Schwester austauschen lassen. Open Subtitles حسنا من الواضح أني جعلت الممرضة كورنيش تستبدل الأكياس
    Und dort sagte eine anderen Krankenschwester, nicht der Schwester die nach Frau Drucker gesehen hatte, sondern einer anderen drei Worte zu mir und diese drei Worte fürchten die meisten Notfallärzte, die ich kenne. TED وكانت هنالك, تلك الممرضة, ليست الممرضة التي كانت تعتني بالسيدة دانكر من قبل, ولكنها ممرضة اخرى, قالت لي ثلاثة كلمات الثلاثة كلمات التي يخشاها اطباء الطواري,
    Den Bruder von der Schwester vom Vetter meines Freundes... hat man nach 20 Jahren... von jetzt auf gleich gefeuert. Open Subtitles أخ شقيقة إبن عم صديقي عمل في نفس الشركة 20 سنة ثم طردوه
    Aber ich werde nach Hause gehen, meine Gedanken sammeln und der Schwester meiner Frau sagen, dass Sie alle Emails von mir ignorieren soll. Open Subtitles ولكني عائد إلى المنزل لأقوم ببعض التفكير، وأخبر شقيقة زوجتي بأن تتجاهل كل رسائلي الإلكترونية
    -Ich war bei der Schwester. Sie sagte es mir. Open Subtitles ـ لقد قابلت الأخت وأخبرتني بذلك.
    Zeig der Schwester das Prachtstück. Open Subtitles اسمعي أيتها الأخت
    Eine der Schwester verkauft sie für die Pfadfinderreise ihres Kindes. Open Subtitles إحدى الممرضات كانت تبيعها لأجل رحلة ابنها للكشافة
    Der Bruder der Schwester meines Vetters. Wann begreifst du das? Open Subtitles انه ابن عمي شقيق اخته كم مرة علي أن أقول لك ذلك؟
    Wir finden es heraus mit der Schwester, wir gehen zu der Schwester. Open Subtitles نكتشف أمر الأخت, نذهب للأخت
    Ich habe schon 20 Minuten nach der Schwester geklingelt. Open Subtitles كنت أدق الجرس للممرضة مما يقرب من عشرين دقيقة
    Zwischen Oktavia, der Schwester Cäsars... und Antonius. Open Subtitles -بين اوكتافيا اخت القيصر -و القائد انتونى
    Und jedes Mal benutzt sie den Namen der Schwester. Open Subtitles إستعملت إسم الشقيقة في كل مرّة اُلقِيَ القبض عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus