"der sechsundfünfzigsten tagung" - Traduction Allemand en Arabe

    • الدورة السادسة والخمسين
        
    • دورتها السادسة والخمسين
        
    • للدورة السادسة والخمسين
        
    13. ersucht den Generalsekretär außerdem erneut, vor der sechsundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung eine aktualisierte Fassung der Finanzordnung und der Finanzvorschriften der Vereinten Nationen in den sechs Amtssprachen der Organisation zu veröffentlichen; UN 13 - تكرر أيضا طلبها إلى الأمين العام أن ينشر، قبل الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، طبعة مستكملة للنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة باللغات الرسمية الست للمنظمة؛
    Der sechste Kovorsitzende wird der Staatschef des Landes sein, das den Präsidenten der sechsundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung stellt; er wird den Kovorsitz des Runden Tisches 3 übernehmen. UN أما الرئيس السادس، وهو رأس الدولة في بلد رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، فسوف يتولى، مع رصيفه، رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 3.
    Zu diesem Zweck wird der Generalsekretär ersucht, geeignete Maßnahmen zu ergreifen und den zuständigen Ausschüssen Vorschläge zur Behandlung während der sechsundfünfzigsten Tagung der Versammlung vorzulegen. UN ولهذه الغاية، يُطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الملائمة في هذا الخصوص وأن يتقدّم بمقترحات إلى اللجان ذات الصلة لكي تنظر فيها أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Vollmachten der Vertreter auf der sechsundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung UN 56/221 - وثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
    Das AIAD hat einen gesonderten Bericht an die Generalversammlung über die Ergebnisse dieser Prüfung erarbeitet, der während der sechsundfünfzigsten Tagung vorgelegt werden wird. UN كما أعد المكتب تقريرا منفصلا إلى الجمعية العامة عن نتائج مراجعة الحسابات هذه، وسيقدمه خلال دورتها السادسة والخمسين.
    12. betont, dass es wünschenswert ist, den Dialog zwischen der Völkerrechtskommission und dem Sechsten Ausschuss weiter zu verstärken, und befürwortet in diesem Zusammenhang unter anderem die Veranstaltung informeller Gespräche zwischen den Mitgliedern des Sechsten Ausschusses und den an der sechsundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung teilnehmenden Kommissionsmitgliedern; UN 12 - تشدد على أن من المستصوب تعزيز الحوار بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة، وفي هذا السياق تشجع، في جملة أمور، عقد مناقشات غير رسمية بين أعضاء اللجنة السادسة وأعضاء لجنة القانون الدولي الذين سيحضرون الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة؛
    23. empfiehlt, dass die Aussprache über den Bericht der Völkerrechtskommission auf der sechsundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung am 29. Oktober 2001 beginnt. UN 23 - توصي بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Beginnend mit der sechsundfünfzigsten Tagung soll der Dritte Ausschuss den folgenden Punkt behandeln: "Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der vierundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung". UN 12 - تنظر اللجنة الثالثة في البند التالي اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين: “تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة”.
    Dieser Punkt befindet sich außerdem weiterhin auf der Tagesordnung der sechsundfünfzigsten Tagung (siehe A/56/PV.100). UN () لا يزال هذا البند مدرجا أيضا في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين (انظر A/56/PV.100).
    Dieser Punkt befindet sich weiterhin auf der Tagesordnung der sechsundfünfzigsten Tagung (Beschluss 56/464 vom 24. Dezember 2001). UN () لا يزال هذا البند مدرجا في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين (المقرر 56/464 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001).
    Dieser Punkt befindet sich außerdem weiterhin auf der Tagesordnung der sechsundfünfzigsten Tagung (siehe A/56/PV.105). UN () لا يزال هذا البند مدرجا أيضا في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين (انظر (A/56/PV.105.
    Dieser Punkt befindet sich außerdem weiterhin auf der Tagesordnung der sechsundfünfzigsten Tagung (siehe A/56/PV.98). UN () لا يزال هذا البند مدرجا أيضا في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين (انظر (A/56/PV.98.
    Dieser Punkt befindet sich außerdem weiterhin auf der Tagesordnung der sechsundfünfzigsten Tagung (siehe A/56/PV.106). UN () لا يزال هذا البند مدرجا أيضا في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين (A/56/PV.106).
    Dieser Punkt befindet sich außerdem weiterhin auf der Tagesordnung der sechsundfünfzigsten Tagung (siehe A/56/PV.99). UN () لا يزال هذا البند مدرجا أيضا في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين (انظر (A/56/PV.99.
    Dieser Punkt befindet sich außerdem weiterhin auf der Tagesordnung der sechsundfünfzigsten Tagung (siehe A/56/PV.97). UN () لا يزال هذا البند مدرجا أيضا في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين (انظر A/56/PV.97).
    18. ersucht den Generalsekretär, dem Generaldirektor der Organisation das Protokoll der sechsundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung zu übermitteln, soweit es sich auf die Tätigkeit der Organisation bezieht. UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة المتصلة بأنشطة الوكالة.
    8. beschließt, auf der sechsundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung zwei Plenarsitzungstage, den 3. und 4. Dezember 2001, der Behandlung dieses Punktes, einschließlich der Prüfung eventueller Folgemaßnahmen, sowie der Begehung des Jahres des Dialogs zwischen den Kulturen zu widmen, und legt den Mitgliedstaaten und Beobachtern nahe, dabei auf möglichst hoher politischer Ebene vertreten zu sein; UN 8 - تقرر أن تكرس يومين من الجلسات العامة في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة هما 3 و 4 كانون الأول/ديسمبر 2001، للنظر في البند، بما في ذلك النظر في أي تدابير للمتابعة، والاحتفال بسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، وتشجع الدول الأعضاء والمراقبين على أن يُمثلوا على أعلى مستوى سياسي ممكن؛
    12. beschließt, zwecks Gewährleistung der vollen Teilnahme aller Mitgliedstaaten an den Tagungen der Kommission und ihrer Arbeitsgruppen während der sechsundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung in dem zuständigen Hauptausschuss auch weiterhin zu prüfen, ob den am wenigsten entwickelten Ländern, die Mitglied der Kommission sind, auf deren Antrag und im Benehmen mit dem Generalsekretär ein Reisekostenzuschuss gewährt werden kann; UN 12 - تقرر، لضمان مشاركة كل الدول الأعضاء مشاركة تامة في دورات اللجنة وأفرقتها العاملة، أن تواصل نظرها، في اللجنة الرئيسية المختصة خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، في منح المساعدة المتعلقة بالسفر لأقل البلدان نموا الأعضاء في اللجنة، بناء على طلبها وبالتشاور مع الأمين العام؛
    unter Hinweis auf ihre Resolution 55/23 vom 13. November 2000, in der sie beschloss, auf der sechsundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung zwei Plenarsitzungstage, den 3. und 4. Dezember 2001, der Behandlung des Punktes "Jahr des Dialogs zwischen den Kulturen" zu widmen, UN إذ تشير إلى قرارها 55/23 المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الذي قررت فيه أن تكرس يومين من الجلسات العامة في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، هما 3 و 4 كانون الأول/ديسمبر 2001، للنظر في البند المعنون ”سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات“،
    Seine Zusammensetzung beruht auf derjenigen des Vollmachtenprüfungsausschusses der sechsundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen. UN ويستند تكوينها إلى نفس الأساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السادسة والخمسين.
    Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der sechsundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Generalversammlung auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung noch fasst. UN ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين على الإجراء الذي قد تتخذه الجمعية في دورتها الخامسة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus