"der selbstjustizler" - Traduction Allemand en Arabe

    • المقتصّ
        
    • الحارس الليليّ
        
    • الحارس الليلي
        
    • المقتص
        
    Ich weiß nicht, worin ihr drei verwickelt seid, aber vielleicht wollte der Selbstjustizler nur versuchen, euch zu schützen. Open Subtitles لست أدري لما تخططون، لكن ربمّا كان المقتصّ يخطط لحمايتك.
    Ich denke nicht, der Selbstjustizler wartet auf einen Beschluss. Open Subtitles أسرع ما استطعت، فلا أظن ذلك المقتصّ ينتظر تصاريح.
    Das Gefängnis in dem mich der Selbstjustizler letzte Woche gerettet hat. Open Subtitles إنّه السجن الذي أنقذني منه الحارس الليليّ الأسبوع الماضي
    Dachte, der Selbstjustizler erschreckte sie in letzter Zeit ziemlich. Open Subtitles ظننتُ أنّ الحارس الليليّ أفزعها كثيرًا المرّة الماضية.
    Ich bin darüber besorgt, dass der Selbstjustizler einen Mitarbeiter oder leitenden Angestellten als Ziel haben könnte. Open Subtitles يساورني شعور بالقلق بشأن فكرة أنّ الحارس الليلي قد يستهدف موظف أو مسئول في الشركة.
    Ich bin sicher, Sie verstehen, dass ich einen begründeten Verdacht hatte, dass Ihr Sohn der Selbstjustizler ist, der es auf unsere Partner abgesehen hat. Open Subtitles لكنّي موقن أنّكِ ستعذريني لشكّي بأنّ ولدكِ هو الحارس الليلي الذي يستهدف زمالتنا
    der Selbstjustizler ist auf der anderen Straßenseite, in der sechsten Etage. Open Subtitles المقتص عبر الشارع في الطابق السادس سيقضي عليك بمجرد سيركَ
    Das bedeutet, dass der Selbstjustizler am selben Fall wie wir arbeitet! Open Subtitles هذا يعني أنّ المقتصّ يعمل على ذات قضيّتنا!
    der Selbstjustizler hat entschieden, ihn für Schießübungen zu benutzen. Open Subtitles قرّر المقتصّ إستخدامه كهدف للتدريب.
    Jeder wird wissen, dass Oliver der Selbstjustizler ist! Open Subtitles سيعلم الجميع أنّ (أوليفر) هو المقتصّ!
    Zur Wiederholung, wir erhielten eben die Info von den Behörden, dass Roy Harper, wohnhaft in den Glades und mit langer Vor- geschichte von Zusammenstößen mit der Polizei, als der Selbstjustizler, bekannt als Arrow, identifiziert wurde... Open Subtitles "أكرر، جاءنا للتوّ نبأ من السلطات بأن (روي هاربر) قاطن (غلايدز)" "صاحب التاريخ الحافل بالاعتقالات الشرطيّة" -ثبتت هويته بصفته المقتصّ (سهم" )"
    - Offenbar schoss der Selbstjustizler einen Pfeil auf ihn. Open Subtitles -واضح أنّ المقتصّ نشبه بسهم .
    Augenzeugen berichten, dass zahlreiche Leben verloren gewesen wären, wenn der Selbstjustizler nicht rechtzeitig eingeschritten wäre. Open Subtitles "أكّد شهود العيان أنّ أنفس كثيرة كانت لتُزهق لولا تدخّل الحارس الليليّ بالوقت المناسب"
    der Selbstjustizler holt sich normalerweise nur die reichen Mistkerle. Open Subtitles عادةً ما يهاجم الحارس الليليّ فاحشي الثراء.
    Genau, damit dein Russenfreund The Count anlockt, und ihn der Selbstjustizler zur Strecke bringt. Open Subtitles حسنٌ، إذًا صديقك الروسيّ سيستقطب الكونت ليطيح به الحارس الليليّ.
    Wir haben Sie, aber der Selbstjustizler kam davon, bevor die E.S.U gegen ihn vorgehen konnte. Open Subtitles قبضنا عليك، لكن الحارس الليليّ هرب قبلما تَهمُّ السيّارة باتّباعه.
    Seht ihr, der Selbstjustizler, er muss außer sich selbst niemandem Rede und Antwort stehen. Und das ist eine sehr gefährliche Macht, wenn man sie einer Person gibt. Open Subtitles الحارس الليليّ لا ينفّذ إلّا قانونه الخاصّ، وتلك سلطة خطيرة جدًّا إذا منحتها لأيّ أحدٍ.
    Wussten Sie, dass sieben Namen auf der Liste Leute sind, die der Selbstjustizler ins Fadenkreuz genommen hat? Open Subtitles أتعلم أنّ 7 من الأسماء المدرجة في القائمة هم رفاق قام الحارس الليلي بوضعهم في مرماه؟
    Soweit ich weiß, geht der Selbstjustizler gegen Wirtschaftsverbrecher vor. Open Subtitles ومما قرأت فإن الحارس الليلي يطارد مجرمي الياقات البيضاء.
    Ich denke, der Selbstjustizler braucht einen anderen Namen als "Die Kapuze", oder "Der Kapuzenkerl". Open Subtitles أعتقد أنّ الحارس الليلي يحتاج لاسم أفضل من "القلنسوة" أو "ذو القلنسوة".
    der Selbstjustizler wechselt jede Woche den Waffenlieferanten. Open Subtitles المقتص يغير الموارد المدفعية كل أسبوع
    Wenn wir Dunn nicht finden, bevor es der Selbstjustizler tut, ist er ein toter Mann. Open Subtitles ما لم نجد (دان) قبل المقتص فإنه في حكم الميت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus