Der Sicherheitsrat legt den Mitgliedstaaten und dem Generalsekretär nahe, regelmäßigen Kontakt zu örtlichen Frauenorganisationen und -netzwerken zu wahren, sich deren Wissen, Sachverstand und Ressourcen zunutze zu machen und ihre Mitwirkung an Wiederaufbauprozessen, insbesondere auf der Entscheidungsebene, zu gewährleisten. | UN | ”ويشجع مجلس الأمن الدول الأعضاء والأمين العام على الحفاظ على اتصالات منتظمة مع المنظمات والشبكات النسائية المحلية بغية الانتفاع بمعارفها وخبراتها ومواردها لضمان مشاركتها في عمليات الإعمار، لا سيما على مستوى صنع القرار. |
Der Sicherheitsrat legt den Mitgliedstaaten, die dazu in der Lage sind, nahe, über den Technischen Ausschuss der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung dringend weitere Beiträge zur Unterstützung des Prozesses zu leisten. | UN | “7 - ويشجع مجلس الأمن الدول الأعضاء التي تستطيع أن تقدم مزيدا من التبرعات دعما للعملية على أن تفعل ذلك على وجه السرعة من خلال اللجنة الفنية التابعة للهيئة. |
Der Sicherheitsrat legt den Mitgliedstaaten ferner nahe, soweit nicht bereits geschehen, die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen zu ergreifen und namentlich auch beglaubigte Endnutzer-Bescheinigungen zu verwenden, um eine wirksame Kontrolle über die Ausfuhr und Durchfuhr von Kleinwaffen und leichten Waffen zu gewährleisten. | UN | ”كما يشجع مجلس الأمن الدول الأعضاء التي لم تتخذ بالفعل ما يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لضمان المراقبة الفعالة لتصدير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها العابر، بما في ذلك استخدام شهادات المستعمل النهائي الموثقة، على أن تقوم بذلك. |
Der Sicherheitsrat legt den Mitgliedstaaten und den jeweiligen Ausschüssen daher eindringlich nahe, verstärkt nach Wegen zur weiteren Verbesserung der Durchführung der Resolutionen 1267 (1999), 1373 (2001) und 1540 (2004) zu suchen, im Einklang mit den Bestimmungen dieser und anderer einschlägiger Resolutionen. | UN | ومن ثم يشجع مجلس الأمن الدول الأعضاء واللجان المعنية بشدة على مضاعفة الجهود التي تبذلها سعيا إلى سُبل زيادة تعزيز تنفيذ القرارات 1267 (1999) و 1373 (2001) و 1540 (2004)، وفقا لأحكام هذه القرارات والقرارات الأخرى ذات الصلة. |