"der sklaverei zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • العبودية
        
    • خلفه الرق
        
    Dieses ikonische Diagramm ist einem britischen Sklaven-Handbuch entnommen und später nutzten es Abolitionisten, um die Gräuel der Sklaverei zu zeigen. TED أُخذ هذا الرسم الرمزي من دليل الرق البريطاني واستخدم لاحقاً من قبل دعاة تحرير العبودية لإظهار همجية العبودية.
    Vor 200 Jahren hatten wir das Problem der Sklaverei zu lösen. TED قبل 200 سنة مضت كانت المشكلة التي علينا حلها هي العبودية.
    Also zurück zu der Geschichte, als ich im Gefängnis saß: Ich war sehr glücklich, ein Dutzend Kinder aus der Sklaverei zu befreit zu haben und sie ihren Eltern zurückzugeben. TED ولذا فإنني سوف أعود إلى قصة عندما تم القبض علي في السجن: كنت سعيداً جداً لتحرير 12 طفل من العبودية ، وتسليمهم الى ذويهم.
    5. ersucht den Generalsekretär außerdem, der Generalversammlung auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung einen Sonderbericht über die Initiativen vorzulegen, die Staaten ergreifen, um die Ziffern 101 und 102 der Erklärung von Durban im Hinblick darauf durchzuführen, die anhaltenden Folgen der Sklaverei zu bekämpfen und dazu beizutragen, die Würde der Opfer der Sklaverei und des Sklavenhandels wiederherzustellen2. UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا خاصا عن المبادرات المتخذة من جانب الدول لتنفيذ الفقرتين 101 و 102 من إعلان ديربان بهدف التصدي للإرث الذي خلفه الرق والإسهام في رد الاعتبار لضحايا الرق وتجارة الرقيق(2).
    Sein Name ist James Kofi Annan. Er war ein Sklavenjunge in Ghana. Versklavt in der Fischereiindustrie. Und heute, nachdem er floh und sich ein neues Leben aufbaute, hat er eine Organisation gegründet, mit der wir eng zusammenarbeiten, um Menschen aus der Sklaverei zu befreien. TED اسمه هو جيمس كوفي عنان. كان طفلا مستعبدا في غانا، استعبد في مجال صيد الأسماك. وهو الآن، بعد الهروب وبناء حياة جديدة قام بانشاء منظمة نعمل بشكل وثيق معها للعودة وتخليص الناس من العبودية.
    HERA: Aber so, wie ich euch die Kraft gab, euch aus der Sklaverei zu erheben, werde ich euch nun einen Neuanfang ermöglichen, eine neue Heimat auf einem Inselparadies, in dem dein Volk vor der chaotischen Männerwelt abgeschirmt ist. Open Subtitles نعم ,ولكن كما أعطيتكن ...القوة لتحررن أنفسكن من العبودية
    (Applaus) Meine Wut im Alter von 27, als ich das Mädchen befreite, das an ein Bordell verkauft werden sollte, gab mir die Idee einer neuen Angriffs- und Befreiungsstrategie, um Kinder aus der Sklaverei zu befreien. TED (تصفيق ) غضبي في سن 27، لتحرير تلك الفتاة الذي كانت على وشك أن يتم بيعها إلى بيت للدعارة، خلقت لدي فكرة للذهاب لاستراتيجية جديدة من الهجوم والإنقاذ، وهي تحرير الأطفال من العبودية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus