"der sonderausschuss ist ferner" - Traduction Allemand en Arabe

    • اللجنة الخاصة كذلك
        
    • اللجنة الخاصة أيضا
        
    Der Sonderausschuss ist ferner der Meinung, dass die Vorsitzenden darin bestärkt werden sollten, ihre Befugnisse gemäß den Regeln 90 und 129 der Geschäftsordnung auszuüben, wann immer ihnen dies angebracht erscheint [Ziff. 217]. UN 75 - وترى اللجنة الخاصة كذلك أنه ينبغي تشجيع الرؤساء على استخدام السلطات المخولة لهم بمقتضى المادتين 90 و 129(م) من النظام الداخلي كلما رأوا موجبا لذلك [الفقرة 217].
    Der Sonderausschuss ist ferner der Ansicht, dass die Vorsitzenden der Hauptausschüsse gebeten werden sollten, an die Möglichkeit zu denken, erforderlichenfalls Arbeitsgruppen einzusetzen, um die Verabschiedung eines vereinbarten Textes zu erleichtern. UN 91 - وتعتقد اللجنة الخاصة كذلك أن من المستحسن دعوة رؤساء اللجان الرئيسية إلى أن يضعوا نصب أعينهم إمكان اللجوء، عند اللزوم، إلى إنشاء أفرقة عاملة بغرض تيسير اعتماد نصوص متفق عليها.
    Der Sonderausschuss ist ferner der Ansicht, dass der in Ziffer 279 des Berichts erwähnte Vorschlag unannehmbar ist und außerdem sein Mandat überschreitet [Ziff. 283]. UN 102- وترى اللجنة الخاصة كذلك أن الاقتراح المشار إليه في الفقرة 279 من التقرير اقتراح غير مقبول، إضافة إلى أنه يتجاوز حدود ولايتها [الفقرة 283].
    Der Sonderausschuss ist ferner der Meinung, dass die finanziellen Auswirkungen von Resolutionsentwürfen im Rahmen einer Gesamtbeurteilung der Prioritäten gesehen werden sollten und dass die Hauptorgane die von ihren Nebenorganen verabschiedeten Resolutionsentwürfe sorgfältig prüfen sollten, wenn diese Entwürfe die Bewilligung von Mitteln verlangen [Ziff. 273]. UN 98 - ومن رأي اللجنة الخاصة كذلك أنه ينبغي أن يُنظر إلى الآثار المالية المترتبة على مشاريع القرارات من زاوية التقييم الشامل للأولويات، وأن الهيئات الرئيسية ينبغي أن تدقق النظر في مشاريع القرارات المعتمدة من قبل هيئاتهـــا الفرعية حين تتطلب هذه المشاريع تخصيص اعتمادات مالية [الفقرة 273].
    Der Sonderausschuss ist ferner der Ansicht, dass im Interesse der Zeitersparnis zu Beginn der Tagung nicht alle Hauptausschüsse bis zum Ende der Generaldebatte warten sollten, bevor sie mit ihrer Arbeit beginnen. UN وترى اللجنة الخاصة أيضا أنه توفيرا للوقت في بداية الدورة، فإن على اللجان الرئيسية أن لا تنتظر حتى نهاية المناقشة العامة لمباشرة أعمالها.
    Der Sonderausschuss ist ferner der Meinung, dass die Zusammensetzung der Nebenorgane in regelmäßigen Abständen geändert werden sollte [Ziff. 320]. UN 113 - ومن رأي اللجنة الخاصة أيضا أن تكوين الهيئات الفرعية ينبغي أن يكون عرضة للتغيير بصفة دورية [الفقرة 320].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus