Der Sonderausschuss möchte die Generalversammlung daran erinnern, dass es zweckmäßig ist, wenn die Hauptausschüsse Unterausschüsse oder Arbeitsgruppen heranziehen [Ziff. 188]. | UN | 66 - تود اللجنة الخاصة تذكير الجمعية العامة بأن من المستصوب استعانة اللجان الرئيسية بلجان فرعية أو بأفرقة عاملة [الفقرة 188]. |
Der Sonderausschuss möchte jedoch darauf verweisen, dass die Einbringer eines Vorschlags üblicherweise darüber entscheiden, ob andere Delegationen Miteinbringer werden können [Ziff. 261]. | UN | 93 - ومع ذلك تود اللجنة الخاصة التنويه بالتقليد الذي يتيح لأصحاب الاقتراح أن يقرروا هم بأنفسهم ما إذا كان لوفود أخرى أن تصبح شريكة في اقتراحهم [الفقرة 261]. |
Der Sonderausschuss möchte an die Empfehlung des Verfahrens- und Organisationsausschusses der Generalversammlung aus dem Jahr 1947 erinnern, der zufolge die Berichterstatter ihre Berichte im Plenum nicht verlesen sollten. | UN | 52 - تود اللجنة الخاصة أن تذكر بالتوصية التي وضعتها اللجنة المعنية بإجراءات الجمعية العامة وتنظيمها عام 1947 والقائلة بأن المقررين لا ينبغي أن يتلوا تقاريرهم في الجلسات العامة(ط). |