Ich wuchs in Kiew auf und trat der sowjetischen Armee bei. | Open Subtitles | لقد ترعرعت في كييف ثمّ انضممت إلى الجيش السوفييتي |
Diese Regierung hat, wie versprochen, die gründlichste Überwachung der sowjetischen Militär-Ansammlung auf der kubanischen Insel aufrecht erhalten. | Open Subtitles | هذه الحكومة، كما وعدت, قد حافظت على الرقابة الشديدة على جيش السوفييتي المكثّف |
einen Empfang in der sowjetischen Botschaft ab. | Open Subtitles | ستقيم حفلة إستقبال للسفير السوفييتي |
Dass Nicaragua die Speerspitze der sowjetischen Dominanz in der westlichen Hemisphäre ist. | Open Subtitles | أن (نيكاراغوا) هي نقطة الفصل لهيمنة السوفييت في نصف الكرة الغربي |
Im Einvernehmen mit dem Oberkommando der sowjetischen Truppen fordere ich euch auf, sofort den Kampf einzustellen. | Open Subtitles | وفقا للقادة الجيش السوفياتي أنا منك إلى وقف كافة أعمال القتال فورا. |
Ich habe Erfahrungen mit der Feldmedizin gesammelt... in der sowjetischen Armee. | Open Subtitles | ...عندي خبرة في الإسعافات العينيّة في الجيش السوفييتي |
Als Resultat der sowjetischen Aktivitäten hat die "Aufpasser-Gruppe" der Nuklearwissenschaftler die Weltuntergangs-Uhr vorgestellt, und zwar auf fünf Minuten vor Mitternacht. | Open Subtitles | .. كنتيجة للنشاط السوفييتي .. علماء الطاقة النووية بلجنة الرقابة قاموا بتحريك ساعة يوم الدينونة .. إلى خمس دقائق قبل منتصف الليل |
Tausende couragierte Männer und Frauen riskieren jeden Tag ihr Leben, um sich von dem Joch der sowjetischen Unterdrückung zu lösen. | Open Subtitles | " الآلاف من الرجال والنساء الشجعان " ،يُخاطرون بحياتهم كل يوم " " ليُقاوموا ظلم الإتحاد السوفييتي |
Diese Struktur geht zurück auf die Bedingungen bei der Entstehung der NATO, als sie geschmiedet wurde, um der sowjetischen Bedrohung der westlichen Zivilisation entgegenzuarbeiten. Damals zweifelte niemand daran, dass Amerikas Macht – bereits mit Atomwaffen ausgestattet – das einzige Gegengewicht darstellte. | News-Commentary | ترجع هذه البنية إلى ظروف ولادة حلف شمال الأطلنطي الذي تأسس بغرض إحباط التهديد السوفييتي للحضارة الغربية. في ذلك الوقت لم يكن أحد يشك في أن القوة الأميركية ـ المعززة بالأسلحة النووية ـ كانت الند الوحيد للاتحاد السوفييتي. ولهذا السبب استقرت رئاسة التحالف بين يدي الولايات المتحدة. |
Der Niedergang der sowjetischen Wirtschaft andererseits spiegelte die verminderte Fähigkeit der zentralen Planung wider, auf den weltweiten wirtschaftlichen Wandel zu reagieren. Stalin hatte eine Kommandowirtschaft geschaffen, die den Schwerpunkt auf die Schwerindustrie legte und daher äußerst unflexibel war – nur Daumen, aber keine Finger. | News-Commentary | في ذات الوقت، عكس انحدار الاقتصاد السوفييتي اضمحلال قدرة التخطيط المركزي على الاستجابة للتغييرات الاقتصادية العالمية. لقد أسس ستالين اقتصاد سلطة يركز على التصنيع الثقيل والصناعات الضخمة، الأمر الذي جعل النظام الاقتصادي جامداً لا يتمتع بأي قدر من المرونة. |
Als Resultat der sowjetischen Aktivitäten hat die "Aufpasser-Gruppe" der Nuklearwissenschaftler die Weltuntergangs-Uhr vorgestellt, und zwar auf fünf Minuten vor Mitternacht. | Open Subtitles | كنتيجة للنشاط السوفييتي... علماء الطاقة النووية بلجنة الرقابة... قاموا بتحريك ساعة يوم الدينونة إلى خمس دقائق قبل منتصف الليل... |
Das hier ist Leutnant Stavarin, von der sowjetischen Armee. | Open Subtitles | (هذا هو المُلازم (ستافارين من الجيش السوفييتي |
Russland, argumentierte Kennan, wolle den Zusammenbruch des Kapitalismus nicht durch einen bewaffneten Angriff herbei führen, sondern durch eine Mischung von Schikane und Subversion. Die richtige Antwort darauf sollte seiner Meinung nach in der „Eindämmung“ der sowjetischen Aggression durch „geschickte und umsichtige Anwendung von Gegengewalt“ liegen. | News-Commentary | لقد جادل كينان ان روسيا سوف تسعى لتدمير الراسماليه ليس عن طريق هجوم مسلح ولكن عن طريق مزيج من البلطجه والتخريب . لقد قال كينان ان الرد الصحيح يجب ان يكون "احتواء" العداء السوفياتي من خلال " التطبيق البارع واليقظ للقوة المضادة". |
Der Rückzug der sowjetischen Militärmacht aus Afghanistan ist abgeschlossen. | Open Subtitles | إكتمل إنسحاب الجيش السوفياتي من (أفغانستان) |
Der Rückzug der Sowjetarmee im Jahre 1988 wird gewöhnlich der von den durch Pakistan geschulten Mudschahedin angeführten und von den USA unterstützten Aufstandsbewegung zugeschrieben. Doch spielte der Rückgang der Ölpreise während der 1980er Jahre, der den Wert der sowjetischen Produktion auf ein Drittel ihres Höchststandes verringerte, unzweifelhaft eine Rolle. | News-Commentary | ان عادة ما ينسب فضل تققهر الجيش السوفياتي سنة 1988 الى التمرد الافغاني بقيادة المجاهدين المدربين من قبل الباكستان بدعم من الولايات المتحدة الامريكيه ولكن انحدار اسعار النفط خلال الثمانينات والذي خفض قيمة الانتاج السوفياتي لثلث مستوى الذروة لعب دورا واضحا فلقد أدى ذلك الى فترة من الضعف الاقتصادي الشديد- عامل رئيس في تفكك الاتحاد السوفياتي بعد ثلاث سنوات من الانسحاب من افغانستان. |