"der spüle" - Traduction Allemand en Arabe

    • المغسلة
        
    • الحوض
        
    • المجلى
        
    • تسرّب الماء
        
    Dieses Geschirr ist meine Männlichkeit! Und wenn ich meine Männlichkeit dreckig in der Spüle lassen will, gebacken mit Ketchup und Nudeln... Open Subtitles لا ، تلك الأطباق هي رجولتي وإذا أردت أن تبقى رجولتي في المغسلة ملطخة بالكاتشب والمعكرونة
    Wir können sie also einfach wegschmeißen. Das bedeutet, kein dreckiges Geschirr in der Spüle. Open Subtitles يمكننا أن نتخلص منها وبهذا لن يكون هناك أطباق متسخة في المغسلة
    Benutztes Geschirr in der Spüle. Ungeöffnete Post von zwei Wochen. Open Subtitles الاطباق تم استخدامها إنّها بحوض المغسلة اسبوعان لم يتمّ جمع الرسائل
    Ich habe drei verschiedene Reinigungsmittel unter der Spüle gefunden. Open Subtitles وجدتُ 3 أنواع مختلفة من المنظفات أسفل الحوض
    Kaffeetasse wieder in der Spüle hast stehen lassen. Open Subtitles و أنك تركت قدح القهوة في الحوض مرةً أخرى
    Ich esse über der Spüle, damit ich keine Teller spülen muss. Open Subtitles أنا آكل على المجلى حتى لا أغسل الصحون
    Dreckige Müslischalen in der Spüle werden jetzt aber nicht den Ausschlag geben. Open Subtitles أطباق الإفطار المتسخة في المغسلة لن تقلب الموازين.
    Kaffeebecher. Umgedreht auf einem gefalteten Papiertuch neben der Spüle. Open Subtitles قدح قهوة مقلوب على منشفة ورقية مطوية بعناية قرب المغسلة.
    Du hast deine Wanze unter der Spüle angebracht. Open Subtitles لاحظت أنك وضعت جهاز تصنتك تحت المغسلة كان هذا ذكيًا
    Es ist doch so, man schmeißt seinen Becher oder die Flasche in den Mülleimer unter der Spüle. Open Subtitles ترمي كوب غراندي أو زجاجة بيبسي في القمامة التي تحت المغسلة إعادة التدوير هنا والقمامة هنا
    - Na ja, muss wohl deshalb sein, weil ich meine Haare in der Spüle gefärbt habe. Open Subtitles -ربما يكون هذا بسبب صبغي لشعري في تلك المغسلة
    Du bist dreckig. Vielleicht sollte ich dich in der Spüle lassen. Open Subtitles أنت متسخ ربما ينبغي أن أضعك في المغسلة
    Den Marker findest du da drüben, und die Seife unter der Spüle. Open Subtitles حسناً ، القلم هناك والصابون تحت المغسلة
    Der Müll ist unter der Spüle, und jetzt zeige ich Ihnen die Krönung des Ganzen. Open Subtitles القمامة تكون أسفل الحوض. والآن الجزء الأهم.
    Das Metall der Spüle ist leitend. TED المعدن الموجود في الحوض موصل.
    Ich bin geschieden, ok? Ich esse allein im Stehen an der Spüle. Open Subtitles آكل وحدي عادةً و أنا واقفة أمام الحوض
    Auf der Toilette, im Ventilationsschacht über der Spüle. Open Subtitles بداخل الحمام ، فى مكان ما أعلى الحوض
    Er wusste weder, dass ich in meinem Zimmer spielte, noch dass eine Beretta 9 Millimeter unter der Spüle bei den Putzmitteln lag. Open Subtitles لم يعلم أنني كنت بالأعلى ألعب في غرفة نومي (أبي كان يخبئ مسدس (بيريتا 9 ملم تحت الحوض ومعه نصل
    - Zweiter Schrank über der Spüle. - Ja. Open Subtitles الخزانة الثانية في أعلى المجلى - أجل -
    - In der Küche. Unter der Spüle. Open Subtitles -في المطبخ، تحت المجلى
    Denn eine Soccer-Mom könnte sich mehr um Ihre Schießanlage sorgen, als um ihr Schwimmbad im Garten oder den Abfluss unter der Spüle. Open Subtitles لأنه بكل تأكيد سيدة ما تلعب كرة القدم تقلق أكثر على ساحة إطلاق النار خاصتك أكثر مما هي تقلق على البركة التي في حديقتها الخلفية، هل توقف تسرّب الماء تحت بالوعتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus