Und ich denke, wenn man sie übernähme, würde man sie überall in der Stadt sehen. | TED | و في رأيي أنه إذا ما تم إعتمادهما فسأراهما في كل مكان حول المدينة. |
Eine unserer Exponate war eine interaktive Londoner Stadtkarte, welche die Anzahl der Immobilien der Stadt zeigte, die dem Tod gewidmet sind. | TED | فقد كان أحد عروضنا هو خريطة تفاعلية لمدينة لندن والتي أوضحت كم العقارات في المدينة التي يتم تخصيصها كمدافن. |
In der Stadt Yakima, Washington, in der 49 % der Bewohner Latinos sind, ist bis zu diesem Jahr nie ein Latino im Stadtrat gewesen. | TED | في مدينة ياكيما، واشنطن حيث 49 بالمئة من تعداد السكان هم لاتينيون، لم يكن هناك لاتيني في مجلس المدينة لحد هذه السنة. |
Er lebt und ist gesund. Er wurde nur aus der Stadt verbannt. | TED | كان حيًا، إنه بصحة جيدة، لقد تم نفيه من المدينة فقط. |
Rück heute Abend aus, aber die Huldigung der Stadt ist untragbar. | Open Subtitles | سِر بهم من روما الليلة لكن حُرمة المدينة , مستحيل |
Klingt nach einem Ort für Coquette. Sie sollte mal aus der Stadt raus. | Open Subtitles | يبدو مكان رائع بالنسبة الى كوكيت أنا أود أن أبعدها عن المدينة |
Er wurde aus der Stadt gebracht. Das wissen wir vom Erdenmädchen. | Open Subtitles | و هرب من المدينة نحن نعلم هذا من فتاة الارض |
Es macht mir auch nichts aus, im Abschaum der Stadt rumzuwaten oder mit Korruption und Bürokratie zu kämpfen, die immer schlimmer werden. | Open Subtitles | أو العمل و التجول بين حثالة هذة المدينة أن تجرفنا موجات أكبر و أكبر من الفساد و اللامبالاة و البيروقراطية |
Ich muss einen Weg finden, damit du hier in der Stadt bleibst. | Open Subtitles | عليّ إيجاد وسيلة لإبقائك في المدينة سنتوصّل إلى حلّ ما حقاً؟ |
Als ich noch Angestellter in der Stadt war, spielten wir in jeder Mittagspause. | Open Subtitles | حين كنت أعمل في المدينة اعتدت على اللعب في كل ساعات الغداء |
Ein 25 m großer aufgeblasener Hund über der Stadt. Wo gibt's das? | Open Subtitles | كلب طوله 80 قدم يجول فوق المدينة كم مرة يحدث هذا؟ |
John und Fanny sind in der Stadt. Wir müssen sie besuchen. | Open Subtitles | جون وفاني في المدينة أظن أننا سنجبر على أن نراهم |
Wenn sie noch in der Stadt sind. Was kann die Polizei tun? | Open Subtitles | هذا إن كانت في المدينة ماذا في وسع الشرطة أن تفعل؟ |
Ich hatte ein Apartment in der Stadt, aber City Hall war mein Zuhause. | Open Subtitles | كانت لي شقة في وسط المدينة ولكن بيتي كان في مقر البلدية |
Die sind im Urlaub. Jeder Arzt in der Stadt weiß, wer ich bin. | Open Subtitles | إنهم في اجازة، يبدو أن كل أطباء هذه المدينة يعرفون من أكون. |
Das Halten von wilden, wassergängigen Nagern... als Haustiere... in der Stadt... ist illegal. | Open Subtitles | بأن إبقاء الحياة البرّيـّة، قارض برمائي في، تعرف، مناطق مأهولة.. ضمن المدينة.. |
Wir bleiben noch in der Stadt, er will ein Buch schreiben. | Open Subtitles | سنقوم بتمضية بعض الوقت في المدينة لأنه يرغب بتأليف كتاب |
Wir sind weder zu orten noch zu stoppen. Wir sind die letzte freie Stimme der Stadt. | Open Subtitles | لا يمكن تعقبه ، لا يمكن إيقافه وهو الصوت الحر الوحيد الذي بقي في المدينة |
Wenn Sie aus der Stadt können, fahren Sie rauf zur alten Kirche. | Open Subtitles | فوق عند الكنيسه اذا استطعتم الخروج من المدينه اذهبوا للكنيسه القديمه |
In der Mühle. Außerhalb der Stadt. Dort, wo seine Frau wohnt. | Open Subtitles | في الطرف من البلده هناك طاحونه بالقرب منها منزل زوجته. |
Seit wir hier trafen ein in der Stadt am End' der Welt | Open Subtitles | منذ صباح اليوم الذي أتينا فيه إلى هذه البلدة النائية الفقيرة |
Margaret, der Cowboy ist in der Stadt und uns fehlt der andere Chip. | Open Subtitles | مارجريت إنّ راعيَ البقر في البلدةِ ونحن ما عِنْدَناش تلك الرقاقةِ الأخرى. |
Lm St. Margaret-Krankenhaus der Stadt. | Open Subtitles | مستشفى القدّيسةِ مارجريت في هذه المدينةِ. |
Ich hatte doch gesagt, dass er in der Stadt Köpfe verkauft, oder? | Open Subtitles | ظننتك لاحظت ذلك، ألم أقل لك أنه يدور بالبلدة بائعا للرؤوس؟ |
Er ist... ein Anhalter, den wir am Rande der Stadt aufgelesen haben. | Open Subtitles | ؟ ..أنه مُسافر لقدر ركب معنا من على الطريق الجانبي للبلدة |
Ein Mann bringt mir jede Woche, was ich aus der Stadt brauche. | Open Subtitles | لكن هناك شخص يحضر لي حاجياتي من البلدة كل أسبوع تقريبا |
Sie musste sterben, damit du es in der Stadt hinter dich bringst. | Open Subtitles | بأنك بحاجة للموت لذا يجب عليكِ أن تذهبي للمدينة, لكي تفعليها |
Meine Ex-Schwägerin ist in der Stadt. Sie möchte Vampire noch nie. | Open Subtitles | اخت زوجي السابق في القرية وهي لاتحب مصاصي الدماء أبداً |
In der Stadt explodierte eine Bombe. | Open Subtitles | بيقولوا فيه تفجير في البلد وأنا في طريقي عشان أساعد |