Nun, die Ausrüstung hier ist nicht allzu hoch entwickelt, aber, was ich glaube, was passiert, ist, dass das Gift der Steuerung sich irgendwie an die Erythrozyten gekoppelt hat-- die roten Zellen-- wie ein Parasit, der mit dem Blutkreislauf mitfährt. | Open Subtitles | حسنا المعدات لدي ليست جد متطوره ولكن ما اظنه يحدث انه السم من اللجام بطريقه ما |
Ja, aber... einige von ihnen waren in der Lage, den Auswirkungen der Steuerung zu widerstehen. | Open Subtitles | نعم ولكن بعضهم كانوا قادرين على ان يقاوموا تاثير اللجام |
Einige von ihnen waren in der Lage, den Auswirkungen der Steuerung zu widerstehen. | Open Subtitles | بعضهم كان قادرا على مقاومة تاثيرات اللجام |
Weg von der Steuerung. | Open Subtitles | إبتعدي عن لوحة التحكم |
Die Bewegung für fairen Handel kann kaum zur Lösung dieses Problems beitragen, da die einzige sinnvolle Politik zur Stabilisierung der Erzeugereinkommen in der Steuerung des Angebots besteht. Dies aber liegt jenseits der Möglichkeiten des fairen Handels. | News-Commentary | من الصعوبة بمكان أن نرى كيف قد تساهم حركة التجارة العادلة بشكل ملموس في حل هذه المشاكل، لأن السياسة الجادة الوحيدة في تثبيت استقرار دخول المنتجين تتلخص في التحكم في العرض. ولكن هذا يقع خارج نطاق التجارة العادلة. |
Schau, Tom, die Entfernung der Steuerung ist nicht meine Stärke. | Open Subtitles | استمع يا توم، إزالة التسخير ليس أحد خبراتي |
25 Kinder von der Steuerung befreit - nicht eine Komplikation. | Open Subtitles | لقد أزيل اللجام عن 25 طفلاً وبدون أي مضاعفات |
Der Biss von dem Kind mit der Steuerung hat einen... extrem aggressiven Erreger in sein Kreislauf freigesetzt. | Open Subtitles | خربشات الفتى ذو اللجام أدخلت بكتيريا شديدة القوة إلى جسمه |
Ich hätte gerne die Chance, die Maschine zur Entfernung der Steuerung zu untersuchen. | Open Subtitles | كنتُ سأُحبُ فرصة فحص ماكنة إزالة اللجام |
Dr. Glass hat mich gebeten, die DNA von 12 von der Steuerung befreiten Kindern zu analysieren. 11... davon wiesen keine Abweichungen jeglicher Art auf. | Open Subtitles | لقد طلبت "د.غلاس" مني إن أُجري تحليلا للحمض النووي الريبي ل 12 طفلاً مزالٌ عنهم اللجام لَمْ يظهر 11 منهم اي شيءٍ غير طبيعي |
Sie haben uns das Düsenflugzeug, das Internet und die Satellitennavigation gebracht. Was die Zukunft angeht, so könnten uns für die militärische Luftraumüberwachung entwickelte Technologien wichtige zivile Vorteile bringen – etwa bei der Steuerung von Verkehrsflüssen und der Verringerung von Staus sowie bei der Entsendung von Rettungsteams und humanitärer Hilfe. | News-Commentary | والواقع أن برامج البحث التي تقودها الصناعات الدفاعية عملت على تغيير حياتنا بالفعل، فمنحتنا المحركات النفاثة، وشبكة الإنترنت، وملاحة الأقمار الصناعية. وفي المستقبل سوف يصبح بوسع التكنولوجيا المتطورة المستخدمة في الاستطلاع الجوي العسكري أن تزودنا بفوائد مدنية هائلة ــ على سبيل المثال، المساعدة في التحكم في حركة المرور وتخفيف حدة الازدحام، والمساعدة في إرسال فرق الإنقاذ والمساعدات الإنسانية. |
Sie wissen, dass du wegen der Steuerung verwirrt bist. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أنك مضطرب بسبب التسخير |