"der suche nach der" - Traduction Allemand en Arabe

    • البحث عن
        
    in dem Willen, Libanon auch weiterhin bei der Suche nach der Wahrheit behilflich zu sein und ihm zu helfen, die Verantwortlichen für diese terroristische Handlung für ihr Verbrechen zur Rechenschaft zu ziehen, UN ورغبة منه في الاستمرار في مساعدة لبنان في البحث عن الحقيقة ومحاسبة مرتكبي هذا العمل الإرهابي على جريمتهم،
    Du bist die einzig andere Überlebende, du musst es sein, die er will, und er hat bei der Suche nach der Thatcher-Büste bereits getötet. Open Subtitles أنتِ الوحيدة لناجية بالتأكيد أنتِ المرادة وهو قتل أثناء البحث عن تمثال تاتشر النصفي
    eingedenk der einhelligen Forderung des libanesischen Volkes, die Verantwortlichen zu ermitteln und zur Rechenschaft zu ziehen, und in dem Willen, Libanon bei der Suche nach der Wahrheit behilflich zu sein, UN وإذ يضع في اعتباره إجماع الشعب اللبناني على المطالبة بالكشف عن هوية المسؤولين عن الجريمة ومحاسبتهم، وإذ يعرب عن استعداده لمساعدة لبنان في البحث عن الحقيقة،
    Wir haben diesen sozusagen produktiven Modus, in dem wir viele Ideen erforschen. Und dann kommen wir wieder zusammen, und kommen zurück auf der Suche nach der Lösung und entwickeln sie. TED نحن نمر في نوع من الصيغة التوليدية حيث نستكشف العديد من الأفكار ثم، وكأننا، نرجع مجددا ونرجع إلى البحث عن ذلك النوع من الحل، ونطور ذلك الحل.
    Die im Rahmen der Suche nach einer verschwundenen Person gesammelten und/oder übermittelten personenbezogenen Informationen einschließlich medizinischer oder genetischer Daten dürfen nur für die Zwecke der Suche nach der verschwundenen Person verwendet oder zur Verfügung gestellt werden. UN 1 - لا يجوز استخدام المعلومات الشخصية، بما فيها البيانات الطبية أو الوراثية التي تجمع و/أو تنقل في إطار البحث عن شخص مختف، أو إتاحتها لأغراض أخرى غير البحث عن الشخص المختفي.
    "Auf der Suche nach der verlorenen Zeit". Open Subtitles 'في البحث عن الزمن الضائع'
    Dieses Jahr feiern wir das 200. Jubiläums seines Meisterwerks „Auf der Suche nach der verlorenen Zeit“ und seiner gründlichen Analyse der sexuellen Eifersucht und des normalen Wettstreits, mein Ding, dass wir Hoffnung haben können. (Lachen) Denken wir an Proust, denken wir an Gefühle. TED هذه السنة أثناء الاحتفال بمئويّة تحفته الأدبيّة "البحث عن الوقت الضائع"، وهي أكبر دراسة متعبة حول الغيرة ذات الطابع الجنسيّ و التنافس العاديّ، على نفس طريقتي، وهو ما نأمل كلّنا الحصول عليه. (ضحك) عندما نفكّر ببروست، فنحن نفكّر بالتفاصيل الشعورية، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus