Der andere Geldgeber für den Film ist Der Sultan von Glutan. | Open Subtitles | أوه، شيء آخر أنت ستكون ممولاً الصورة مع سلطان غلوتان. |
Ich bin Der Sultan der Raffinesse, Sadie. Ich bin der Coolste von allen. Du willst ein Ganove sein? | Open Subtitles | أنا سلطان الحقارة هنا أنا أكبر حقير بجدارة |
Der Sultan möchte 1000 Jünglinge für seine Janitscharen-Einheit. | Open Subtitles | سلطان كرونة و 1000 الاصدار الأولاد الى بلده السلك الإنكشارية. |
Der Sultan gab mir meinen Namen am heiligen Donnerstag. | Open Subtitles | والسلطان منحني اسمي يوم الخميس المبارك |
Wisst ihr nicht, dass Der Sultan die größte Spielzeugsammlung der Welt hat? | Open Subtitles | السلطان لديه أفضل مجموعة دميات فى العالم |
Das fließt mir aus jedem Knopfloch. Ich bin Der Sultan des Mitgefühls! | Open Subtitles | أنا مليء بالشعور، أنا سلطان الشعور |
Sultan Süleyman Khan ist nicht nur Der Sultan der Osmanen, sondern Der Sultan der ganzen Welt. | Open Subtitles | السلطان "سليمان خان" ليس سلطان العثمانيين فحسب بل سلطان العالم كله |
Er ist wie Der Sultan bei "Scheherazade": | Open Subtitles | القارئ بالضبط مثل سلطان شهرزاد. |
Du hast gesehen, wie er reagiert hat. Der Sultan von Brunei hat meine Perücke gestohlen. | Open Subtitles | رأيتي كيف كان سلطان بروناي سرق باروكتي |
Der Sultan schickte mich als Geschenk an Ibn Raschid. | Open Subtitles | م أرسلت سلطان بأنه أمير هدية راشد. |
Scott Baio, Der Sultan von Brunei, die ehemalige polnische Geheimpolizei, die Sluzba Bezpieczenstwa. | Open Subtitles | (سكوت بايو) ، (سلطان بوناي) العميل السابق في الشرطة البولنديّة السرية (سلوبزا بسترنسبا) |
Dein Vater ist Der Sultan der 7 Königreiche. | Open Subtitles | والدك سلطان السبع ممالك |
Gäbe es Ironie-Aktien, wäre ich reicher als Der Sultan von Brunei. | Open Subtitles | حسنا، إذا باعوا الأسهم بسخرية سأكون أكثر ثراء من سلطان بروناي عندما يتعثر دانيال حتما كرئيس للشركة (جرايسون) العالمية |
Der Sultan erwartet Euren Gehorsam. | Open Subtitles | سلطان تتوقع الطاعة. |
Babe Ruths Schläger. Der Sultan von Hau drauf! | Open Subtitles | (مضرب اللاعب (بيب روث "سلطان الضربات العنيفة" |
Sie bleibt bei uns, wenn der "Sultan des Salats" hier ist. | Open Subtitles | ستبقى معنا للفقرة التالية... حين نلتقي مع (سلطان السَلاطَة) |
Der Sultan von Konstantinopel hat uns gebeten, seinen Halbbruder Djem in unsere Obhut zu nehmen. | Open Subtitles | ... (سلطان (القسطنطينية ... طلب ... (بأن نرحب بأخاه غير الشقيق (جم |
- Weder die Generäle in Kairo noch Der Sultan selbst wünschen das. | Open Subtitles | والسلطان نفسه لا يريد ذلك فلتبعد رجالك |
Da wird dich Der Sultan töten, wenn er es wünscht. | Open Subtitles | والسلطان سيقتلك إن أراد |
Eines Tages zitiert Der Sultan mich in seinen Thronsaal. | Open Subtitles | ثمّ في أحد الأيام إستدعانى السلطان فى غرفه عرشه |
Der Sultan verlangt die Leiche seiner Schwester, die Köpfe ihrer Mörder und die Übergabe von Jerusalem. | Open Subtitles | السلطان يطلب جثمان أخته ورأس المسؤول عن ذلك وإستسلام القدس |