"der tafel" - Traduction Allemand en Arabe

    • اللوحة
        
    • اللوح
        
    • السبورة
        
    • اللوحه
        
    • اللّوحة
        
    Ich glaube, wir haben gegen alle Leute an der Tafel nicht einen handfesten Beweis. Open Subtitles لا أعتقد أننا نمتك أي دليل قوي ضد أي شخص على هذه اللوحة
    Ich glaube, wir haben gegen alle Leute an der Tafel nicht einen handfesten Beweis. Open Subtitles لا أعتقد أننا نمتك أي دليل قوي ضد أي شخص على هذه اللوحة
    Vorhin stand mein Name auf der Tafel, da, wo jetzt Karottenkuchen steht. Open Subtitles حسنا ، لقد كان إسمي على اللوحة و لكنهم كتبوا بدلا منه كعكة الجزر ؟
    Wenn etwas mal von der Tafel gewischt ist, darf ich als einziger es wieder draufsetzen. Open Subtitles ما ان يمحى شيء عن اللوح انا الوحيد الذي يحق له ان يعيده اليه
    Wir müssen von Vorlesungen auf der Tafel zu Online-Übungen, Online-Videos übergehen. TED نحتاج الأنتقال من المحاضرات على اللوح الأسود. الى التمارين على الانترنت، مشاهد فيديو على الانترنت.
    Wenn ich z.B einen Fall an der Tafel gelöst hatte, dann klatschte ich in meine Hände und die Tafel war wieder sauber. TED كمثال، بعد أن أنهي حل مسألة على السبورة، أصفق بيديّ، وبطريقة سحريّة تُمسح السبورة.
    Und diese Leute, die Orte, die ich auf der Tafel gesehen habe-- Open Subtitles وأولائك الناس , والأماكن التي رأيتها على اللوحه..
    Die Feuerwehr hat hinter der Tafel Magnesiumstreifen gefunden. Open Subtitles رجال الإطفاء وجدوا شرائح من مسحوق المغنسيوم خلف اللوحة
    Da ist ein großer weiße Platz auf der Tafel, wo man es hinschreiben könnte... Schön, mit vielfarbigen Stiften Open Subtitles هناك فراغ أبيض كبير على اللوحة يتسع له ولدينا أقلام ملونة جميلة
    Lassen Sie mich an der Tafel, Chief. Ich lass Sie nicht im Stich. Open Subtitles اتركني على اللوحة أيّها الزعيم، ولن أخذلك
    Die Namen haben wir hier auf der Tafel aufgelistet. Open Subtitles لقد وضعنا قائمة بالاله والالهت هنا على اللوحة
    Alles um dich herum ist heute Abend zum 1. Mal zum Leben erwacht, und alles nur wegen der Tafel. Open Subtitles فكل شيء حولك يعود إلى الحياة الليلة للمرة الأولى وكل ذلك بسبب هذه اللوحة
    Ich erkenne nicht, was an der Tafel steht. Dann haut mich Miss Ratna. Open Subtitles لا استطيع ان ارى ما هو مكتوب على اللوحة والانسة "ريتنا" تضربني
    Nehmen Sie die längste Zahl auf der Tafel hier, 8.649. TED دعونا نأخذ أكبر رقم على اللوح هنا، 8649.
    Sagen Sie mir, was auf der Tafel dort steht! Open Subtitles أخبرني، من فضلك ما الذي تراه على هذا اللوح
    Haben Sie gelesen, was auf der Tafel in der Volksschule stand? Open Subtitles هل شاهدت ذاك اللوح الأسود في المدينة الابتدائيّة؟
    Wir müssen die Stadt auf der Tafel finden. Open Subtitles ما نحتاجه الأن هو أن نجد المدينه الموصوفه على هذا اللوح
    Was da an der Tafel steht, ist die Hauptaufgabe eines Arztes. Open Subtitles الذي تراه على السبورة هو واجب الطبيب الأول
    Die Schrift der drei Doktoren stimmt nicht mit der auf der Tafel überein. Open Subtitles خطوط العلماء الثلاثة لا تتطابق مع ما وجدتموه على السبورة
    Ihr wisst, Leute, wenn ihr etwas seht, das euch gefällt, wählt es aus und es erscheint hier auf der Tafel. Open Subtitles و سيظهر ذلك هنا على اللوحه. انا لا اريد ان امارس الجنس مع رجل. اه, انت بديع.
    - Streich einen weiteren von der Tafel. Open Subtitles اشطبي شخصًا آخر من اللّوحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus