- Da ist dieser Artikel in der Times. Kennen Sie ihn? | Open Subtitles | الخبر موجود في جريدة التايمز لا أدري إن كنت رأيته |
Als ich dies auf der Titelseite der Times sah, dachte ich: "Super. Endlich etwas, auf das ich mich beziehen kann. | TED | حسناً .. عندما رأيت هذه الصفحة في جريدة التايمز .. قلت في نفسي .. رائع .. هناك شيء يمكنني ان أصل نفسي به .. |
In der Times stand ein wahnsinnig satirischer Artikel darüber. | Open Subtitles | لقد كانت هناك مقالة ساخرة مدمرة عن ذلك في صحيفة التايمز |
Ihnen wird klar, dass der Times Square eine Schlucht ist, er besteht aus Schatten und Sonnenlicht. | TED | ستدرك أن تايمز سكوير هي واد عميق، هي عبارة عن ظل و عن ضوء النهار. |
Sie wurde als antisemitisch verurteilt, löste weltweite Empörung aus, Entschuldigungen und viel Schadensbegrenzung seitens der Times. | TED | واتهمت الصحيفة بمُعاداة السامية، أثار ذلك غضبًا عارمًا، واعتذارات، والكثير من النيويورك تايمز لتخفيف الضرر. |
Morgen ist in der Times, der Post und der News die Schießerei wieder auf der Titelseite. | Open Subtitles | ان صحف الغد التايمز, البوست والنيوز تنشر القصة في الصفحة الاولي |
Ein Artikel in der Times. | Open Subtitles | نحن يمكِن أَنْ نحضر التايمز لكتابَة شيء ماِ |
- Es gab keine Anzeige in der "Times". | Open Subtitles | في التايمز لم يكن هناك أي اعلان في التايمز |
Wenn deine Freunde nicht glauben, dass du ihn kennengelernt hast, dann sag ihnen, sie können den Artikel lesen, wenn er in der Times steht. | Open Subtitles | لذا، إن لم يصدق أصدقاءك أنك التقيت به فبإمكانك أن تخبرهم بأن يقرأوا مقالتي التي ستنشر في جريدة التايمز |
Irgendetwas stimmt nicht. Hey. Ich habe einen Artikel in der "Times" gesehen... über dieses neue Sushirestaurant in der Marina. | Open Subtitles | للتو أغلقت المكالمة مع جين هناك مشكلة معها رأيت اعلان في جريدة التايمز |
Seid ihr bereit, mit anzusehen, wie der Times Square Ball hinaufbefördert wird? | Open Subtitles | هل أنتم مستعدّون لرؤية كرة ساحة التايمز وهيّ ترتفع؟ |
Aber der Präsident der Times Square Alliance würde gern mit Ihnen reden. | Open Subtitles | لكن رئيس مؤسّسة ساحة التايمز للأعمال المتنوعة |
Vielleicht wenn Jerns nicht den Artikel in der Times gesehen hätte, und mehr Geld verlangen würde, oder Pampa nicht als das schlechteste Beispiel einer künstlichen Nachbarschaftsgründung seit Braht bezeichnet worden wäre. | Open Subtitles | ربما لو أن ييرنز لم يشاهد مقالة التايمز و طالب بالمزيد من النقود أو إذا لم يطلق على بامبا المثل الأسوأ |
Das ist der Times Square mit seiner modernen, langweiligen Einheitlichkeit. | Open Subtitles | ها هو ميدان التايمز بشكله الحديث الذي يفتقر إلى الهوية |
Die Jungs vom Marketing ... wollen ein Feature in der "Times", was gerade gar keine gute Idee ist. | Open Subtitles | رجال الدعاية يريدون لقاءًا حصريًا لجريدة التايمز والتي هي أسوء فكرة الآن |
Was Sie hier sehen, ist sozusagen der Times Square von Windsor. | TED | الذي تنظرون إليه الآن هو مثل "التايمز سكوير" ل"وندسور" |
der Times Square ist nun eine der 10 Spitzenadressen für den Einzelhandel auf der Welt. | TED | والان "تايمز سكوير" هو واحد من أفضل عشرة مواقع لبيع التجزئة على هذا الكوكب |
Auf der Titelseite der Times. | Open Subtitles | أنظر في الصفحة الأولى من صحيفة نيويورك تايمز |
Gleich vorweg, nein, es ist nicht Amanda Hesser von der Times, oder Nigella Lawson oder Ina Garten. | Open Subtitles | و إجابة على أسئلتكم، لا ليست ـ أماندا هيسر من نيويورك تايمز و ليست ـ نيجيلا لاوسن أو ـ اناا جارتين |
Ich wünschte nur, ich könnte die Gesichter dieser Bastarde bei der Times und der Post sehen, wenn sie rausfinden, dass sie einer Monica Hunter Story nachlaufen müssen. | Open Subtitles | اريد فقط ان ارى كيف تبدو تعابير وجوه هؤلاء الأوغاد في جريدتي ذا تايمز و ذا بوست عندما يعرفون انه عليهم متابعة قصة مونيكا هانتر |
Eine ganzseitige Anzeige in der Times. Wieviel hat dir das eingebracht? | Open Subtitles | صفحة إعلانية كاملة في صحيفة "تايمز" كيف خطرت لك ذلك؟ |