"der trauer" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحزن
        
    • للحزن
        
    • الحداد
        
    Aber selbst in der Stunde der Trauer muss man versuchen, nach vorne zu schauen. Open Subtitles ولكن حتي في الحزن, الأنسان عليه أن يضع نصب عينيه ما ينتظره,اليس كذلك؟
    Dich drückt neben all dem Schmerz und der Trauer die Schuld. Open Subtitles ممزوجة بكل الالآم و الحزن, شعور لذيذ بالذنب
    Die Gefahr hinter sich gelassen, den Aufwand der Trauer. Open Subtitles و الأمن من الخطر يتم اهماله و متعة الحزن
    Das nennt man Verleugnung und ist ganz klar Phase 1 der 5 Stadien der Trauer. Open Subtitles إنها مرحلة من المراحل الخمس للحزن
    Aber entweder lässt du dich von der Trauer bestimmen, oder du lernst von ihr. Open Subtitles لكن إمّا أن تسمحي للحزن بأن يتغلب عليكِ... أو تتعلّمي منه.
    Sonst eine Zeit, sich zu freuen und zu feiern, aber für St Joseph's Academy eine Zeit der Trauer. Open Subtitles والاحتفال، ولكن لأكاديمية القديس يوسف، فترة الحداد.
    erkläre ich, dass mit meinem Tod alles, was ich besitze, mein Königreich, meine Halle der Trauer und der Schmach und selbst meine liebreizende junge Königin, Open Subtitles أنا اوصي بعد موت كل ما املك ، مملكتي قاعتي قاعة الحزن والخزي
    ...wegen der Trauer unpässlich ist, ihn aber jemand vertreten muss, bin ich hier. Open Subtitles متوعّكة من الحزن ،فكان على أحد ما أن يكون هنا لذا أنا هنا آسف لتأخري
    Die Vorstellung, dass Reiche sich aus der Trauer raus kaufen können? Open Subtitles الفكرة بأن الاثرياء يستطيعوا بطريقه ما شراء طريقه للخروج من الحزن
    Für die meisten ist Akzeptanz die letzte Phase der Trauer. Open Subtitles بالنسبة إلى معظم الناس فإن آخر مراحل الحزن هي التقبّل.
    Man nennt es Akzeptanz, die fünfte Phase der Trauer. Open Subtitles هذا يدعى بقبول الأمر الواقع، وإنّها المرحلة الخامسة من الحزن.
    Glaubst du, dass ihr die Einzigen seid, die der Trauer entfliehen können? Open Subtitles أتحسبان أن الهرب من الحزن من حقّكما أنتما فقط؟
    Ich befinde mich zwischen der ersten und zweiten Phase der Trauer, Open Subtitles أجد نفسي ما بين المراحل الأولى والمتبقية من الحزن مصدومة ومحرومة
    Sie erkannten in Trauer den Feind des Glücks und jeder, der Trauer erfuhr, wurde zum Problem. Open Subtitles لذا عرّفت الحزن كعدو للسعادة وأي شخص يصاب بالحزن يعتبر مشكلة
    Ich wurde von einem Gefühl der Leere und der Trauer überkommen. Open Subtitles فلتفعلي هذا ملئتني أحاسيس ... بالفراغو الحزن
    Du darfst dich nicht der Trauer hingeben. Open Subtitles لايوجد وقت الان للحزن
    Dann ersparst du mir die langatmigen Phrasen. Peter, es gibt 5 Stufen der Trauer. Open Subtitles إذاً ستعفيني من الثرثرة المطولة هناك خمس مراحل للحزن يا (بيتر)
    Countdown der Trauer mit der Puppe. Open Subtitles العد التنازلي للحزن مع الجرو
    Das hier ist ein Ort der Trauer. Open Subtitles هذا مكان للحزن
    Mein Onkel hat gesagt, dass Ihre drei Tage der Trauer vorbei sind. Open Subtitles يقول عمي أن ايام الحداد قد انتهت
    Normalerweise in Verbindung mit Zeiten der Trauer. Open Subtitles وإنها بالعادة مرتبطةٌ بأوقات الحداد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus