"der treppe" - Traduction Allemand en Arabe

    • السلالم
        
    • السلم
        
    • الدرجات
        
    • السُلم
        
    • الدرج
        
    • بالدرج
        
    • سلالم
        
    • الأدراج
        
    • الدرَج
        
    • الدّرج
        
    Sie müssen der treue Beifahrer sein. Ich hause unter der Treppe. Open Subtitles لا بد أنك صديقه المخلص أنا الذي يسكن تحت السلالم
    Erschüttert ließ ich meine Bücher auf der Treppe und rannte nach Hause, und da war es wieder. TED مرتعشةً، تركت كتبي على السلالم وأسرعت إلى المنزل، وهناك تكرّر الأمر مجدّدا.
    Juwelen, nach denen er in jener Nacht suchte, als er verscheucht wurde, weil er jemanden auf der Treppe hörte. Open Subtitles مجوهرات .. من أجلها ظل يبحث تلك الليلة طويلا,و وعندما أصابه الذعر لسماع خطوات شخص تنزل السلالم
    Wer war die Person an der Treppe am Abend zuvor, und was hat sie getan? Open Subtitles ..لو كان كذلك من كان الشخص الموجود اعلى السلم فى الليلة السابقة للسقوط ؟
    Sie liegen in einem Schrank unter der Treppe mit anderen defekten Sachen. Open Subtitles لقد وضعوها فى الخزانه تحت السلم مع الأشياء التى تحتاج للتصليح
    Dort ist ein luxuriöses Plätzchen unter der Treppe, ganz abgeschieden. Open Subtitles تحت الدرجات هنا افضل فقد رايت المكان هناك مهمل ولا يمكن المكوث فيه مع السلامة
    Ich konnte sie nicht finden, und dann hörte ich Schritte auf der Treppe. Open Subtitles لم أستطيع إيجادها ثم سمعت خطى على السلالم
    Die ganze Nacht über ist ein Wächter oben an der Treppe. Open Subtitles هنالك مخبرٌ يقبع طوال الليل في أعلى تلك السلالم
    Das letzte Mal drehten Sie sich auf der Treppe um und sagten: Open Subtitles عندما كنت هنا في المرة الأخيرة، استدرت على السلالم وقلت
    War es Ihr Arm, der Mademoiselle Campion von der Treppe stieß, Peter? Open Subtitles هل اليد التى دفعت الانسة كامبيون من على السلالم كانت يدك يابيتر ؟
    Alleine auf der Treppe. Nach dem ersten gewonnenen Fall. Open Subtitles ، هنا أنا وحيدة على السلالم كنت قد ربحت قضيتي الأولى
    Ich fragte mich, wieviel Babys die Engel noch auf der Treppe hinterlassen würden. Open Subtitles أتسائل كم عدد الرضّع الآخرين ستتركهم الملائكة على السلالم
    Die Sache mit der Treppe, die Blonde in der Küche. Open Subtitles لأني أستطيع شرح كل شيء . السلم و خبز القرفة و الشقراء التي في المطبخ
    Einmal hab ich dich an der Treppe stehen gesehen du hast dich versteckt und alles beobachtet .eine ganze Stunde lang. Open Subtitles و في أحد المرات رأيتك بجوار السلم. مختبئا تراقب
    Da waren diese 16 Schulmädchen auf einer Tour und er stand oben auf der Treppe mit einem Regen- mantel an, und es hat nicht geregnet. Open Subtitles حسناً، كان ثمة 16 تلميذة في جولة دراسية وكان هو على قمة السلم يرتدي معطفاً واقياً من المطر ولم تكن تمطر
    Ich fürchte, ich bin so geschwächt, dass ich auf der Treppe stürzen könnte... Open Subtitles أنا متأسف لان فى ظروف عطلتى الأسبوعية استطيع ان اخذ لفافة ورقية مقرفة أسفل السلم
    Findet Ihr ihn nicht binnen dieses Monats, so werdet Ihr ihn wittern auf der Treppe zur Galerie. Open Subtitles اذا لم تجده في هذا الشهر اصعد على السلم الى الردهة
    Aber was wichtiger ist, wenn es sich herumspricht, dass man aufhören kann, dann ist es mit den Mädels auf der Treppe vorbei. Open Subtitles لكن الأهم من ذلك, حينما يكتشف ،الناس أنه يمكنك التوقف الفتيات على الدرجات سينتهي أمرهن
    Sie schossen in Richtung Treppe, genau da, wo ich war, auf der Treppe. Open Subtitles ‫يركضون أمام كل هذا الرصاص، ‫وعلى السلالم. ‫كنتُ على السُلم.
    Sie legten sich auf der Treppe hin, ich musste Saft bringen. Open Subtitles كُنت تحتاج الإستلقاء على الدرج وبعدها أتيتُ لك بـ عصير
    Tut mir Leid wegen der Treppe, aber dieser furchtbare Liftboy! Open Subtitles آسفة كان يجب علينا الصعود بالدرج انه المصعد المريع هذا
    Ich stand auf der Treppe des häuschens und sah ihn an. Open Subtitles وانا جئت ووقفت على سلالم المنزل ونظرت له للاسفل
    Manchmal war es so intensiv. Wir sahen uns schon an, als ich noch ganz oben auf der Treppe war. Open Subtitles ويكون متوترا في أحيان أخرى حتى اننا كنا ننظر الى بعضنا منذ بداية الأدراج
    Es ist oben an der Treppe rechts. Open Subtitles إنّها بآخـر الدرَج على اليميـن
    Oben auf der Treppe, auf der linken Seite. Open Subtitles في نهاية الدّرج على اليسار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus