"der typ vom" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرجل من
        
    • مفتش
        
    • رجل خدمة
        
    Ich weiß es jetzt. der Typ vom Times Square gestern Abend? Open Subtitles وأنا اكتشفت الأمر ذلك الرجل من الأمس في ساحة تايمز
    der Typ vom Pit hat mich angerufen. Sie haben unsere Taschen gefunden. Open Subtitles الرجل من الملهى اتصل بي واخبرني بأنه وجد حقيبتينا
    Das war der Typ vom "Christian Science Monitor". Open Subtitles كان ذلك الرجل من قسم مراقبة العلوم المسيحية
    Ich sprühe vor Finesse! der Typ vom Gesundheitsamt glaubt mir alles. Open Subtitles المهارة موجودة في كل ذرة مني ويمكنني أن أكذب تماماًعلي مفتش الصحة
    der Typ vom Zimmerservice kommt rein, sieht alles, was ich eben beschrieben habe, und sagt: Open Subtitles دخل رجل خدمة الغرف، ورأى المشهد الذي وصفته لكم للتو،
    - Das kannst du rausfinden. - Du bist der Typ vom Gericht. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك - انت الرجل من المحكمة -
    der Typ vom Basketballtraining, weißt du noch? Open Subtitles هل تتذكرين الرجل من مبارة السلة؟
    Die Hausbesitzer, wo der Typ vom Dach fiel? Open Subtitles أصحاب البيت حيث سقط الرجل من السقف؟
    Das war der Typ vom Tourismusbüro. Open Subtitles إنّه الرجل من مكتب السياحة لقد وجده
    Das ist er. Das ist er. Das ist der Typ vom Pool. Open Subtitles هذا هو، إنه الرجل من حمام السباحة
    Ist das der Typ vom Flughafen? Open Subtitles لايس هذا الرجل من المطار؟
    Das war der Typ vom Tourismusbüro. Open Subtitles إنّه الرجل من مكتب السياحة
    der Typ vom Supermarkt. Open Subtitles الرجل من محل البقالة
    LIEUTENANT: Das ist der Typ vom Port. Open Subtitles -إنهُ ذلكَ الرجل من الميناء الجوي.
    - Ist der Typ vom Mossad oder was? Open Subtitles -أهذا الرجل من الموساد أم ماذا؟
    Wie heißt der Typ vom Wall Street Journal? Open Subtitles انتظري , ما اسم الرجل من مقالة (وولستريت ) ؟
    der Typ vom Gesundheitsamt kommt heute noch mal und der Abfluss im Klub ist explodiert. Open Subtitles مفتش الصحة سيعود اليوم وانفجرت أنابيب المياه مرة ثانية
    Ich will, dass du die Erste bist, die der Typ vom Gesundheitsamt sieht, wenn er eintritt. Open Subtitles دعيني أراهم يلمعون. أريدك أن تكوني أول شيء يراه مفتش الصحة
    der Typ vom Gesundheitsamt ist bald hier und ich muss ein "A" Open Subtitles مفتش الصحة سيأتي إلى هنا قريباً، A" وأنا في حاجة للحصول على علامة".
    Aber der Typ vom Zimmerservice hatte recht mit seiner Frage. Open Subtitles أظن رجل خدمة الغرفة، كما تعرفون، أظن أنه أبدى وجهة نظرة جيّدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus