"der uni" - Traduction Allemand en Arabe

    • المدرسة
        
    • جامعة
        
    • كلية الطب
        
    • من الجامعة
        
    • الحرم الجامعي
        
    • الجامعه
        
    • الجامعية
        
    • الكلية
        
    • الكليه
        
    • كلية الحقوق
        
    • كليةَ
        
    • بالجامعة
        
    • من ال يو في
        
    • كلية القانون
        
    • الدراسه
        
    Wenn ich gewinne, haben Sie den besten Schrecker der Uni rausgeworfen. Open Subtitles إن فزت فذلك يعني أنك طردت أفضل مرعب في المدرسة.
    Und was ich in der Uni gelernt hatte, erwies sich als ungemein nützlich. TED والذي تعلمته في المدرسة في الواقع كان مفيدا للغاية
    Auf der Champs-Élysées, Paris. Auf der Uni, in Berkley. TED الصوت الثالث: أنا كنت في الشون سيليزي، في باريس. الصوت الرابع: في جامعة كاليفورنيا في بركلي.
    Und bis er verhaftet wurde, hatte er seine Großeltern ermordet, seine Mutter und fünf Kommilitonen der Uni von Santa Cruz. TED وقبل أن يتم القبض عليه ، قتل أجداده ووالدته وخمسة من زملائه في جامعة كاليفورنيا بسانتا كروز.
    An der Uni habe ich mal eine Autopsie durchgeführt. Der Typ war ertrunken. Open Subtitles مرة في كلية الطب قمت بتشريح شخص كان من الممكن ان يغرق
    Als ich von der Uni heimkam, sagte Mama, sie hätte gekündigt. Open Subtitles عدت للمنزل من الجامعة منذ أسبوع، وأمي أخبرتني أنها استقالت.
    Die Schlechtesten an der Uni. Die Schlechtesten, die es jemals gab. Open Subtitles إنها الأدني في الحرم الجامعي إنها الأدني في تاريخِ "فايبر"
    Auf der Uni dachte ich er kommt, der Jemand und ich wartete. Open Subtitles في الجامعه ، ظللت أفكر وأقول .. إنه قادم الشخص المنتظر ..
    Ich muss an der Uni bleiben, sonst schicken mir meine Eltern kein Geld. Geld? Open Subtitles لا بد لي من البقاء في المدرسة أو عائلتي سوف لا ترسل لي أي المزيد من المال.
    Einbildung kann Wunder bewirken. Das haben wir an der Uni gelernt. Open Subtitles تخيل المعجزة لتقطع نصف الطريق لها لقد تعلمنا ذلك فى المدرسة المتوسطة
    Jungs mit Ohrringen. In der Uni: Open Subtitles في المدرسة , الشباب الذين يرتدون الأقراط
    Sag ihr, du bist das neue Maskottchen der Uni. Warte hier. Open Subtitles أخبرهم أنك فتى المدرسة اللامع الجديد ، إنتظر هنا
    Außerdem begleiteten uns Studenten der Uni von Nordalaska, als Praktikanten, die die Zeit fürs Studium angerechnet bekamen. Open Subtitles دعونا أيضاً سبعة من طلاب البحرية من جامعة شمال ألاسكا كمقيمين مجانيين مقابل رسوم المدرسة
    Wir haben ein Video davon von der Uni Washington. TED لدينا فيديو عن ذلك هدية من جامعة واشنطن
    Ich tauschte mich mit Gardners von der Uni Nevada aus. Open Subtitles لقد كنت في مناظرة مع جاردنيرس في جامعة نيفادا.
    Ich bin Professor für Kommunikation an der Uni. Open Subtitles أنا أستاذ، أدرِّس أساليب التواصل في جامعة نيويورك
    Haben Sie an der Uni nicht gelernt, dass ein Kaninchen spitze Ohren hat? Open Subtitles ربما لم يخبروك فى كلية الطب أن الأرنب لدية أذان كبيرة
    Ja, ich nehme an, dass es nicht jeden Tag passiert, dass sie jemanden von der Uni werfen, was? Open Subtitles نعم, اعتقد انك لا تطرد شخصاً من الجامعة كل يوم, هاه ؟ أملي أن لا افعل ذلك
    Ein Typ an der Uni hat einen. Open Subtitles عزيزتي، وهذا الفتى في الحرم الجامعي يملك واحدة؟
    Gott sei Dank kenn ich hier keinen an der Uni. Open Subtitles حمداً لله أني لا أعرف أحداً في هذه الجامعه
    Sie ist an der Highschool und du an der Uni, cool! Open Subtitles أعلم أنها في المرحلة الثانوية و أنتَ في المرحلة الجامعية
    Ich finde es lustig, den Sommer über wieder an der Uni zu sein. Open Subtitles وفكرت أنه سيكون من اللطيف أن أعود إلى الكلية في فصل الصيف
    Ich hab den Quellencode für einen Wurm an der Uni entwickelt. Open Subtitles فى الكليه اخترعت الكود الاصلى لل ورم "الدوده" التى استعملها
    Sie ist gerade von der Uni. Kaum älter als mein Junge, verflucht. Open Subtitles إنها بالكاد تخرجت من كلية الحقوق و هى أكبر من ابنى بسنتين تقريبا
    Zwei Jahre meines Lebens sind weg und ich bin noch genauso dumm wie damals, als ich von der Uni kam. Open Subtitles انقضى عامان من حياتي وما زلت غبياًً بقدر ماكنت حين تخرجت من كليةَ الحقوق
    In einem Psychologie Kurs an der Uni lernte ich über diesen Typen, Abraham Maslow, so wie viele von uns sicher von seiner Hierarchie der Bedürfnisse gehört haben. TED اخذت دروسًا لعلم النفس بالجامعة درست عن هذا الشخص ابراهام ماسلو وكثير منا على دراية بكتابه التسلسل الهرمي للاحتياجات
    Ich war auf der Uni, nicht in einer Schule für Umgangsformen. Open Subtitles لقد تخرجت من ال يو في ايه , سيدي انها ليست مدرسه مداعبات
    Sag's nicht. Du hast in der Uni geboxt. Open Subtitles لا تخبرنى بأنك كنت تلاكم فى كلية القانون
    Von der Uni ging's zum Militär. Open Subtitles فى منتصف الدراسه فى كليه الطب . تم تجنيدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus