Du hast einen der Väter hier, wer könnte besser vermitteln? | Open Subtitles | لديكِ واحداً من الكبار هنا ، مَن أفضل منه لكى يتوسط ؟ |
Und überhaupt, kannst du nicht die Kraft der Väter benutzen, um ihn zu orten? | Open Subtitles | ولكن حتى لو كان هنا ؛ أعنى ؛ لما لم تستخدم قوة الكبار لكى تستشعر مكانه |
Als einer der Väter wache ich jede Minute über ihn, aber es ist nicht dasselbe. | Open Subtitles | لا عليك كواحد من الكبار أراقبه فى كل دقيقة ولكنه ليس نفس الشئ كوجودى هنا |
Es ist sicher, solange sie nicht in die Welt der Väter gelangen. | Open Subtitles | إلا إذا حاولوا الوصول لأرض الشيوخ ، فسيبقى بأمان |
Indem wir das Kind verfolgen, streuen wir effektiv Salz in die noch immer schwelenden Wunden des Vaters, der zufällig einer der Väter ist. | Open Subtitles | خلال سعينا وراء الطفل سنصب الملح على جراح الوالد الذي هو شيخ |
Keine von uns beiden wollte, dass ich einer der Väter werde. | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد منا كان يريدني أن أصبح شيخاً |
Sie hält dich für einen der Väter, ihre Nachricht ging an sie. | Open Subtitles | ما عدا أنها تعتقد أنك أحد الكبار منذ أن أرسلت رسالتها لهم لقد قاطعنا هذا |
Du hörst den Ruf der Väter. Das hat mich damals fast wahnsinnig gemacht. | Open Subtitles | . قد تسمعين النداء من الكبار ، لقد كان يدفعني للجنون |
Du musst mit einem der Väter sprechen. | Open Subtitles | . الطريقة الوحيدة لمعرفة هذا هو أن تتحدثي مع أحد الكبار |
Wir sollten die Entscheidung der Väter abwarten. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نبقى هنا . و ننتظر قرار الكبار بشأني |
Ich weiß, das hat einer der Väter auch gesagt, aber ich habe das Gefühl, dass ich es ihm aufzwänge, versuche, so zu tun, als wäre alles prima. | Open Subtitles | .. أعلم ، أعلم ، و هذا ما قاله الكبار لكن أنا فقط بدأت أفكر أنني أجبره بهذا أحاول أن أتصرف كأن . كل شيء فقط بخير |
Welcher Formwandler kann in die Schule eindringen und hat die Kräfte der Väter? | Open Subtitles | لا أعرف أي مقلدين بإمكانهم أن يدخلوا لمدرسة السحر ! و أياً لديه قوى الكبار |
Dass dich einer der Väter angegriffen hat! | Open Subtitles | لا أكاد أصدق أن أحد الكبار قد هاجمك |
- Nach den Worten der Väter glaube ich, dass deine Traumvisionen wahr sind. | Open Subtitles | كما قال الشيوخ يعتقدون أن رؤية الحلم حقيقية جداً |
Die Befragung der Väter | Open Subtitles | -إنَّ استشارة "الشيوخ " |
Ich bin einer der Väter. | Open Subtitles | أنا من الشيوخ. |
Du bist auch einer der Väter, also benimm dich auch so. | Open Subtitles | لا ، أنت شيخ الآن . و لقد حان الوقت لتتصرف كهذا |
Das ist kompliziert. Ich habe als einer der Väter Verpflichtungen. | Open Subtitles | إنها معقدة ، أنا شيخ لقد تقدمت بالتزام |
Nein, er sowieso nicht, weil er einer der Väter ist. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنه أن يتأثر ، لأنه شيخ |
Du bist immer noch einer der Väter. | Open Subtitles | أنت مازلت شيخاً |
Leo musste einer der Väter werden, damit ich euer Wächter werden kann. | Open Subtitles | كان يجب أن يصبح (ليو) شيخاً كي يعطيني فرصة لأن أكون مرشدكم الأبيض |