Schlachtet das fette Kalb, meine Liebe, Der verlorene Sohn ist zurück! | Open Subtitles | اذبحي العجل السمين يا عزيزتي فقد عاد الإبن الضال |
Der verlorene Sohn zurück beim herrischen Vater? | Open Subtitles | بحقك الآن يعود الإبن الضال لأبيه الطاغية |
Der verlorene Sohn ist zurückgekehrt. | Open Subtitles | لقد عاد الإبن الضال |
- Der verlorene Sohn kehrt zurück. | Open Subtitles | هيي, هيي, عاد الابن المبذر |
Der verlorene Sohn! | Open Subtitles | الابن المبذر |
Der verlorene Sohn, der zum Vater zurückkehrt, der ihm vergibt. | Open Subtitles | الأبن السخي الذي عاد إلى المنزل ... إلى الأب الذي سامحه |
Ah, Der verlorene Sohn kehrt zurück. Sie sind auch gefeuert. | Open Subtitles | وها هو الابن الضال يعود تائباً إنتِ مطرودة أيضاً |
Der verlorene Sohn ist zurückgekehrt. | Open Subtitles | الإبن الضال قد عاد |
Der verlorene Sohn ist zurück. | Open Subtitles | لقد عاد الإبن الضال |
Der verlorene Sohn kehrt zurück. | Open Subtitles | حسنٌ.. حسنٌ "عودة الإبن الضال" |
Der verlorene Sohn kehrt zurück. | Open Subtitles | الإبن الضال عاد. |
Der verlorene Sohn kehrt zurück. | Open Subtitles | الإبن الضال عاد |
Der verlorene Sohn kehrt heim. | Open Subtitles | لقد عاد الإبن الضال |
Der verlorene Sohn. | Open Subtitles | الأبن السخي |
- Ist das Der verlorene Sohn, den ich höre? Der von der Nachtschicht zurück ist? | Open Subtitles | أذلك الابن الضال الذي سمعته، عاد من العمل في الورديّات الليليّة؟ |
Der verlorene Sohn ist wieder da. | Open Subtitles | عودة الابن الضال. |