"der virtuellen welt" - Traduction Allemand en Arabe

    • العالم الافتراضي
        
    Man kann sich vorstellen, dass diese Symbole den Charakteren besondere Fähigkeiten in der virtuellen Welt geben. TED تستطيع التخيل ربما هذه الرموز تعطي الشخصية قدرات خاصة عندما ترجع الى العالم الافتراضي
    Immer mehr Erlebnisse werden in der virtuellen Welt stattfinden. - Ohne Zweifel. Open Subtitles ستأخذ لها مكان في العالم الافتراضي, أتعرف ؟
    Aber als dann die Leute auf die Straße gingen -- beim ersten Mal waren es tausende von Menschen in Alexandria -- war es erstaunlich. Es war großartig. Weil es die Leute aus der virtuellen Welt, in die reale Welt brachte, die den gleichen Traum hatten, die gleiche Frustration, die gleiche Verärgerung, den gleichen Wunsch nach Freiheit. TED ولكن الناس نزلت إلى الشارع لكن حينما خرج الآلاف ولأول مرة في الإسكندرية كان شعورا مذهلا فلأول مرة يلتقي الناس من العالم الافتراضي إلى العالم الحقيقي حلمهم واحد غضبهم واحد كلهم باحثون عن الحرية
    Und als Psychologin begeisterte mich die Vorstellung am meisten, dass wir das, was wir in der virtuellen Welt über uns gelernt hatten, und über unsere Identität, nutzen konnten, um ein besseres Leben in der realen Welt zu leben. TED وباعتباري عالمة نفسية، فما حمسني أكثر كانت فكرة أننا سنستعمل ما تعلمناه في العالم الافتراضي حول أنفسنا وحول هويتنا لنعيش حياة أفضل في العالم الحقيقي.
    Aber Sie haben sie in der virtuellen Welt gesehen. Open Subtitles لكن الآن رأيتم لها في العالم الافتراضي.
    Aber nun hast du sie in der virtuellen Welt gesehen. Open Subtitles لكن الآن أنت تراها في العالم الافتراضي
    Dies ist das Rezept: wenn Sie Kinder haben, oder mit Kindern arbeiten, oder in Zukunft mit Kindern arbeiten oder die Welt retten wollen, dies ist das absolut Beste, was Sie mit Ihrer Zeit anfangen können, von jetzt an bis ich Sie im Altenheim an der Küste Spaniens sehe, in der virtuellen Welt, wo auch immer Sie sich zur Ruhe setzen, das ist: Lassen Sie sich mit Ihren Kindern auf das Spiel ein. TED وهذه هي: إذا كان لديكم أطفال أو كنتم تعملون مع الأطفال، أو إذا كنتم ترغبون بالعمل مع الأطفال، أو تودون تغيير العالم، إن أفضل شيء إيجابي يمكن أن تفعلوه في وقتكم من الآن حتى أراكم في منزل التقاعد على شواطئ إسبانيا أو في العالم الافتراضي في أي وقت تختاروه للتقاعد هذا الشيء هو: العبوا مع أطفالكم،
    Der erste Unterschied besteht, wie gesagt, darin, dass Ihnen Information in der virtuellen Welt mithilfe der eindrucksvollsten Symbole geboten wird, die man im Umgang mit Menschen verwenden kann. TED أول أمر هو -- أول اختلاف للعالم الافتراضي هو تتمثل المعلومات لك في العالم الافتراضي باستخدام أكثر الرموز الأيقونية فعالية و التي يمكن تعامل البشر معها بسلاسة أكثر.
    Die zweite Sache ist weniger offensichtlich: Information zu erschaffen, zu konsumieren und zu erforschen, ist in der virtuellen Welt immer und dem Wesen nach eine soziale Erfahrung. TED الأن الأمر الآخر و اظن أنه أقل وضوحاً -- هو أن طريقة خلق واستهلاك و استكشاف المعلومات في العالم الافتراضي تتم بطريقة اجتماعية.
    Dies ist ein Screenshot aus der virtuellen Welt, Entropia Universe. TED هذه لقطة من لعبة العالم الافتراضي, Entropia Universe .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus