"der wal" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحوت
        
    Es ist der Wal, der mich letztes Jahr... aus dem Jumper rettete. Open Subtitles لقد رأيته مع شيبرد من المحتمل جدا أنه نفس الحوت الذى أنقذنى في العام الماضي عندما كنت محاصرا بالمركبة الغارقة
    der Wal taucht unter dich und hebt dich hoch. Open Subtitles سوف تقومين بالغطس قبالة الحوت. الحوت سوف يقوم بالسباحة تحتِك ويلتقطِك مرة أُخري.
    In der Zeitung stand, dass sie versehentlich ertrunken sei, aber der Wal zog sie unter Wasser. Open Subtitles لذا، فى مقالات الجرائد.. كان سبب الوفاة كان الغرق العارض.. ولكنها سُحبت بواسطة الحوت.
    der Wal hat sich vertan oder erwar aggressiv, wer weiß? Open Subtitles هذا الحوت فقط ذهب إلى النُقطة الخطأ. يُمكن أن يكون إعتداء. من يعلم ؟
    Aber die Sardinen sind so schnell, dass der Wal bei jedem Versuch nur ein paar Unbeholfene erwischt. Open Subtitles لكن سمك السردين سريع جداً حيث أن الحوت يلتقط القليل مع كل كرّة
    der Wal spritzt mittlerweile eimerweise Blut. Open Subtitles بحلول هذا الوقت، يقذف الحوت دماءً غريرة.
    Und dann stellen sie sich mal das Team von Bruce Mate (OSU) vor, wie es dicht an einen Blauwal herankommt, und eine Markierung auf ihm befestigt, während der Wal ruhig bleibt. Eine technische Aufgabe, die wir noch zu bewältigen haben. TED ثم تخيلوا أن تكونوا فريق بروس مايت من جامعة ولاية اوكلاهوما تقتربون من حوت أزرق وتثبيت بطاقة على الحوت الأزرق الذي ستبقى تحدياً هندسياً لم نستطع تخطيه
    der Wal wurde zwar getötet, aber die Peapod ging auch unter. Open Subtitles لقد مات الحوت , حسناً لكن غرقت "بيبود" معه
    Dass der Wal sie eines Tages zurückbringen würde. Open Subtitles وأنه يوماً ما ذلك الحوت سيعيدها إلينا
    AIs ich im Video sah, wie der Wal auf John landet, blieb mir echt die Luft weg. Open Subtitles عندما رأيت فيديو الحوت القاتل الذي إستقر فوق "جون".. أعني، إنهُ فقط أخذ نفسي. لقد شاهدتهُ مرتين أو ثلاث مرات..
    Und vom Grunde der eisigen, kohlschwarzen Meerestiefe erhob sich der Wal ans Sonnenlicht. Open Subtitles من البرد الصاقع وظُلمة الأعماق فجاء الحوت صاعدا لدفء الشمس ولفظ (يونان) نحو الأرض الجافة
    der Wal verschlang sie zusammen. Open Subtitles كل شىء ,إبتلعه الحوت
    Clancy wog augenscheinlich mehr als 300 Pfund. An der Universität von Connecticut hieß er der "Wal von South Windham". Open Subtitles على ما يبدو (كلانسي) كان يزن 300 باوند "وأثناء أرتياده الجامعة كان يُطلق عليه "الحوت
    der Wal sprang über das Netz und kam ihm nach! Open Subtitles الحوت قفز وسعي خلفهُ مُباشرة.
    Die OSHA argumentiert, der Wal habe Brancheaus Arm gepackt, was für mehr Aggressivität spräche. Open Subtitles إدارة الأمن والصحة الوظيفية حاجّت بأن الحوت آتي للخارج.. وسحب زراع " دون برانتشو".. والقول بأن ذلك كان مستوي آخر من العِدوانية.
    Chuck Tompkins von SeaWorld zufolge sei der Wal nicht aggressiv gewesen, aIs er Dawn Brancheau ins Wasser zog. Open Subtitles أحد الواصيين الكِبار فى "عالم البِحار"، "تشاك تومكينز".. قال عِندما سُحبت "دون برانشو" من على تِلك الحافة.. لم يكُنّ بالضرورة سلوكاً عِدوانياً من الحوت.
    Das einzige Wesen, das Gott hier verärgert, ist der Wal. Open Subtitles وقد أساء فقط الحوت الله.
    der Wal oder der Hase? Open Subtitles هل أنت الحوت أم الأرنب؟
    der Wal macht Jagd auf Jonas. Open Subtitles "الحوت طالباً يونس."
    Das war Dale Biederbeck. Dale der Wal. Open Subtitles إنه ، (دايل بايدرباك) "دايل الحوت"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus