Schlussendlich stolperte ich über eine private Firma, die einen DMCA-Bescheid, zur Schließung der Website, erließ. | TED | فى النهاية عثرت على شركة خاصة لتصدر بيان بحقوق النشر الالكترونية الألفية لإغلاق الموقع |
Es sollte auf eine ausreichende Linie gehalten werden Um auf der Website | Open Subtitles | يجب أن تبقيه على الخط بما فيه الكفاية لنحصل على الموقع |
Seit dem Launch der Website im Februar hatten wir 640.000 Studierende aus 190 Ländern. | TED | منذ أن أفتتحنا الموقع الالكتروني في شهر فبراير، لدينا الآن 640،000 طالب من 190 دولة. |
Diese Studie wurde am 08. September 2008 veröffentlicht, und ist auf der Website der indischen Regierung verfügbar. | TED | وقد نشرت هذه الدراسة في 8 سبتمبر 2008 وهي متاحة على موقع الحكومة الهندية |
Aber wenn du mich auf der Website der Schule zeigst, sorge ich dafür, dass du die Schule wechselst. | Open Subtitles | لكن إن وضعتي صورتي و أنا أسقط على موقع المدرسة، من الأفضل لكِ أن تنتقلي لمدرسة أخرى. |
- Kannst du mir mit der Website helfen? | Open Subtitles | هل يمكنك مساعدتي بعمل موقع على شبكة الانترنت؟ |
Und sie hat einen Kommentarbereich hier, in dem man Kommentare auf der Website hinterlassen kann. | TED | و هنالك جزء لإضافة التعليقات. من خلالها نستطيع إضافة تعليقات على الموقع |
Davon abgezogen wird die Zeit, die auf der Website verbracht wurde. | TED | و اطرح الوقت الذي يُمضيه الناس على الموقع. |
Die Leute, die sie auf der Website kaufen, haben das Otaku und erzählen ihren Freunden davon, und es verbreitet sich immer weiter. | TED | هؤلاء الناس الذين يشترونها على الموقع لديهم أوتاكو، ثم يخبرون أصدقائهم، ثم تنتشر وتنتشر. |
Aber es zeigt sich, dass nur ca. 18 Prozent der Änderungen auf der Website von anonymen Nutzern kommen. | TED | لكن عرفنا أنه فقط 18 في المائة من كل التحريرات على الموقع قام بها مستخدمين مجهولين. |
Im Oktober 2005, nachdem die ersten 7 Darlehen gezahlt wurden, nahmen Matt und Ich das Wort "Beta" von der Website. | TED | وفي اكتوبر من عام 2005 بعد ان تم استرداد سبعة قروض قمنا باطلاق النسخة النهائية من الموقع |
der Website des Staates. | Open Subtitles | الموقع الإلكتروني للولاية أحب أن أكون متعمّقاً |
Die Polizei glaubt, dieselbe Person ÄRZTIN VERMISST steckt hinter der Website Hamptons enthüllt und dem Einbruch in Dr. Banks' Praxis. | Open Subtitles | تعتقد الشرطة الآن أن شخصاً واحداً هو الذي وراء الموقع الفاضح |
Da sind drei Spiele vorinstalliert, aber du kannst von der Website noch mehr runterladen. | Open Subtitles | يوجد فيه 3 ألعاب متضمنة لكن يمكنك ان تحمل المزيد من الموقع |
der Website des Ensembles zufolge hat sie Odette letztes Jahr gespielt. | Open Subtitles | طبقًا لمعلومات موقع الفرقة، فقد قامت بالرقصة العام المنصرم. |
Ich fand ihren Lebenslauf auf der Website der Kinderhilfsorganisation bei der sie Geschäftsführerin ist. | Open Subtitles | وجدتُ سيرتها الذاتيّة على موقع مُؤسسة الأطفال الخيريّة حيث تعمل مُديرة تنفيذيّة. |
Die Bilder auf der Website zeigen nicht dein wunderschönes Gesicht. | Open Subtitles | الصور التي على موقع الإنترنت لا تُظهر وجهكِ الجميل |
Auf der Website des Senats steht, dass Sie Jura studiert haben. | Open Subtitles | سيرتك الذاتية على موقع مجلس الشيوخ تقول بأنك ذهبت إلى مدرسة القانون |
Es wird nur eine ganze Weile dauern, um 50 exakte Klone der Website zu machen. | Open Subtitles | فقط سيأخذ ذلك وقتا طويلا لإنشاء 50 موقع مشابه تماما |