"der zukunft zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • في المستقبل
        
    Aber das muss sorgfältig geschehen, um die Anforderungen an Nahrungsmittelsicherheit und den Umweltschutz der Zukunft zu erfüllen. TED ولكن يجب أن نقوم بذلك بشكل عقلاني لتلبية حاجيات الأمن الغذائي والأمن البيئي في المستقبل.
    Hier war ich also mit einem meiner Kindheitsidole, mit dem ich jeden einzelnen Rahmen im Film zeichnete, um ein Montreal der Zukunft zu erschaffen. TED وها أنا كنت مع واحد من إبطال طفولتي، رسم كل إطار موجود في الفيلم لتحويل ذلك إلى مونتريال في المستقبل.
    Mit den Millionen Besuchern, die jedes Jahr nach Venedig kommen, ist es tatsächlich einer der besten Orte, um den Versuch eines Museums der Zukunft zu wagen. TED مع ملايين الزوار التي تأتي كل سنة، هي في الواقع واحدة من أفضل الأماكن في محاولة لاختراع المتحف في المستقبل.
    KI wird eine unglaubliche Auswirkung auf unser Leben in der Zukunft zu haben. TED والذي سيكون له تأثير كبير على حياتنا في المستقبل
    Sophias und der Inhaftierten, im Austausch für das Gegenmittel, als Schwäche ausgelegt werden wird und es wird nur den Feind ermutigen, größere Forderungen in der Zukunft zu stellen. Open Subtitles سيُعتبرُ ضعفاً، و سنكون فقط قد شجّعنا العدوّ على تقديمِ مطالبَ أكبر في المستقبل
    Sie haben lange Zeit gebraucht, um sie in der Zukunft zu verstehen, wenn es einer von uns völlig getan hat. Open Subtitles لقد اخذت مدة طويلة لكي تستطيع فهمها في المستقبل او حتى بيني وبينك حتى نفهم بعضنا تماماً
    Eine Sicherheitsmaßnahme. Diese Situation nervt echt, aber in der Zukunft zu sein, ist super. Open Subtitles هذا الوضع بأسره مقيت، لكنّي أعشق الوجود في المستقبل.
    Auf dem Jahrmarkt sind Dinge der Zukunft zu sehen. Open Subtitles بوضوح, سيكون لدينا شرح في المستقبل
    "Hunger in LA" trägt dazu bei, dass ein neues Journalismusformat entsteht, das in der Zukunft zu all den anderen Formaten hinzu kommen wird. TED وكذلك "الجوع في لوس أنجلوس"، لقد ساعد الأمر في بدء شكل جديد من أشكال العمل الصحفي والذي أعتقد أنه سيضم كل أنواع المنصات الأخرى المعتادة في المستقبل.
    In der Zukunft zu leben. Open Subtitles العيش في المستقبل
    Während sich die Organisation dieser Fortschritte wie auch der Herausforderungen, denen sie sich auf dem Gebiet der Menschenrechte gegenübersieht, bewusst ist, ist es wichtig festzustellen, dass unter den Mitgliedstaaten zu weiten Teilen Übereinstimmung über diese Fragen besteht, und darauf aufzubauen, um die internationale Zusammenarbeit zur Gewährleistung eines wirksamen Schutzes der Menschenrechte in der Zukunft zu verbessern. UN 169 - وفيما تسلِّم المنظمة بإحراز تقدم في مثل هذه المجالات، وكذلك بالتحديات التي تصادفها في ميدان حقوق الإنسان، يظل من المهم التنويه بالمجالات الواسعة للاتفاق المشترك فيما بين الأعضاء بشأن تلك القضايا والانطلاق منها لتعزيز التعاون الدولي من أجل الحماية الفعالة لحقوق الإنسان في المستقبل.
    Das allgemeine Muster ist klar: Je stärkere Sorgen sich die Regierungen darüber gemacht haben, ja nicht durch übertriebene Rettungsaktionen opportunistisches Fehlverhalten in der Zukunft zu ermöglichen, und je mehr sie bestrebt waren, den Anstieg der Staatsverschuldung zu bremsen, desto schlechter haben sich die Volkswirtschaften ihrer Länder entwickelt. News-Commentary إن النمط العريض واضح: فكلما ازدادقلق الحكومات إزاء تمكين الخطر الأخلاقي في المستقبل من خلال الإفراط في تنفيذ عمليات الإنقاذ، وكلما سعت إلى وقف الزيادة في الدين العام، كلما كان الأداء الاقتصادي لبلدان هذه الحكومات أسوأ. وكلما ركزت الحكومات على اللجوء إلى السياسات لإعادة الناس إلى وظائفهم في الأمد القصير، كلما كان أداؤها الاقتصادي أفضل.
    Größere Uneinigkeit herrscht darüber, wie groß die Diskontierung der Zukunft zu sein hat, weil es sich dabei eben um die Zukunft handelt, auch wenn es zukünftigen Generationen nicht besser geht als uns. Während der Stern-Report einer Tradition unter britischen Ökonomen und vieler Philosophen gegen eine reine Zukunftsdiskontierung folgt, nehmen die meisten Ökonomen eine reine Zeitpräferenz als evident an. News-Commentary وهنا ينشأ خلاف أضخم بشأن حجم التخفيض في المستقبل، لأنه ببساطة مستقبل غير معلوم، حتى ولو كانت الأجيال القادمة ليست في حال أفضل منا اليوم. وبينما يتبع تقرير ستيرن تقليداً سائداً بين علماء الاقتصاد البريطانيين والعديد من الفلاسفة يتلخص في رفض التخفيض لتحقيق المنفعة في المستقبل فحسب، فإن أغلب علماء الاقتصاد يرون أن الأفضلية الزمنية المحضة هنا واضحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus