der zweite Grund ist: Wir denken, das Problem sei hier in den USA gelöst. | TED | السبب الثاني هو: نعتقدُ أن المشكلة قد تم حلها هنا في الولايات المتحدة. |
Obstruktion genannt. der zweite Grund, aus dem wir MRT so mögen, ist dass es keine Strahlung verursacht. | TED | السبب الثاني لحبنا للرنين المغناطيسي أنه لا يوجد أشعاع |
der zweite Grund, ist, dass diese Regierungen, genau wie der Rest von uns, kulturelle Psychopathen sind. | TED | السبب الثاني هو أنه هذه الحكومات، مثلنا جميعًا، مريضة عقليا ثقافيًا. |
der zweite Grund warum Anwender zunehmend wichtiger sind, ist weil sie die Quellle großer, erschütternder Innovationen sind. | TED | السبب الثاني لماذا المستخدمون هم أكثر و أكثر أهمية و ذلك لأنهم االمصدر للإبتكارات الكبيرة و المضطربة |
der zweite Grund ist unsere Technik. | TED | والسبب الثاني بسبب التكنولوجيا التي نملك |
der zweite Grund hat mit den Haushaltsausgaben zu tun. | TED | السبب الثاني هو أن الفقر له علاقة بالإنفاق. |
der zweite Grund ist, glaube ich, ist Political Correctness. | TED | السبب الثاني ، كما أعتقد ، أنه اللياقة أو الصواب السياسي . |
der zweite Grund hat mit Tonyas Kommentaren zu tun, exzellente Beurteilungen und wunderbares Feedback ihrer Teams erhalten und jede Fortbildung gemacht zu haben, die sie ergattern konnte. | TED | والآن السبب الثاني يتعلق بتعليقات تونيا حول الحصول على تقييمات أداء ممتازة ومراجعات أداء جيدة من فِرقها، والالتحاق بكل برنامج تدريبي إداري يُمكنها إيجاده. |
der zweite Grund ist wesentlich interessanter. | TED | السبب الثاني المثير للاهتمام أكثر. |
der zweite Grund, warum ich das unternahm, ist dass mich der wachsende Fundamentalismus beunruhigt, der religiöse Fundamentalismus, und Menschen die von sich sagen, dass sie die Bibel wörtlich nehmen; nach einigen Umfragen also bis zu 45 oder 50 % der Amerikaner. | TED | السبب الثاني الذي من اجله قمت بذلك هو اني قلق بشان تزايد الاصولية أصوليو الأديان و الناس الذي يقولون انهم ياخذون ماجاء في الكتاب المقدس حرفيا وهو حسب بعض الاستفتاءات يصل الى 45 او50 بالمائة في امريكا |
der zweite Grund ist meine Mutter. | TED | إليكم السبب الثاني: |
Ist das der zweite Grund, oder der erste? | Open Subtitles | أهذا السبب الثاني أم الأول ؟ |
der zweite Grund könnte sein, dass Politiker sogar angesichts verankerter Inflationserwartungen (und damit Preisstabilität) nicht wissen, wie sie diesen Zustand aufrechterhalten und dabei gleichzeitig die Ausgaben in der Wirtschaft steigern sollen. | News-Commentary | وقد يكون السبب الثاني أنه حتى في ظل توقعات التضخم الثابتة (وبالتالي في ظل استقرار الأسعار)، لا يعرف صناع السياسات كيف يحافظون على ثباتها في حين يعززون في الوقت نفسها من تدفق الإنفاق في الاقتصاد. |
Was ist der zweite Grund? | Open Subtitles | -ما السبب الثاني ؟ |
der zweite Grund für Bayrous spektakulären Aufstieg hat weniger mit Persönlichkeiten und mehr mit Frankreichs nationaler Stimmung zu tun. Eben jener Grund, der die Mehrheit der Franzosen veranlasst hat “nein” zum Referendum über den Entwurf des Verfassungsvertrages der Europäischen Union zu sagen, könnte sie dazu bewegen für Bayrou zu stimmen, dem pro-europäischsten aller Kandidaten. | News-Commentary | السبب الثاني وراء صعود نجم بايرو على هذا النحو المثير لا يرتبط بشخصيات المرشحين بقدر ارتباطه بالمزاج النفسي العام الوطني في فرنسا. ذلك أن السبب الذي دفع الفرنسيين إلى التصويت بالرفض في الاستفتاء على المعاهدة الدستورية التمهيدية للاتحاد الأوروبي في مايو/أيار 2005، هو ذاته السبب الذي قد يدفعهم الآن إلى التصويت لصالح بايرو ، على الرغم من أن الأكثر تأييداً لأوروبا بين المرشحين الثلاثة. |
der zweite Grund für meine Ängste war etwas persönlicher. | TED | والسبب الثاني الذي تسبب لي بالكثير من القلق كان شخصيا قليلًا. |
Und der zweite Grund für unser Vorbeikommen ist, dass ich mal aufs Klo muss. | Open Subtitles | والسبب الثاني الذي جئنا لأجله هو أنني بحاجة لاستخدام المرحاض |