"der zweiundsechzigsten tagung" - Traduction Allemand en Arabe

    • الدورة الثانية والستين
        
    • دورتها الثانية والستين
        
    • الدورة الحادية والستين
        
    8. fordert den Generalsekretär auf, während der zweiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung einen Bericht über die zur Durchführung von Ziffer 7 dieser Resolution ergriffenen Maßnahmen zu erstellen; UN 8 - تهيب بالأمين العام إعداد تقرير خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بشأن الإجراءات المتخذة لتنفيذ الفقرة 7 من منطوق هذا القرار؛
    5. ersucht den Generalsekretär, dem Generaldirektor der Organisation das Protokoll der zweiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung zu übermitteln, soweit es sich auf die Tätigkeit der Organisation bezieht. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة المتعلقة بأنشطة الوكالة.
    Die Arbeitsgruppe beschloss, der Versammlung zu empfehlen, den Punkt aufbauend auf der Arbeit vorangegangener Tagungen auf der zweiundsechzigsten Tagung weiter zu behandeln, mit dem Ziel, den Prozess der Herbeiführung einer allgemeinen Einigung zu erleichtern, und eingedenk der Notwendigkeit, die Reform des Sicherheitsrats als festen Bestandteil des laufenden Reformprozesses der Vereinten Nationen voranzubringen. UN وأوصى الفريق العامل بمواصلة النظر في البند في الدورة الثانية والستين للجمعية استنادا إلى العمل المنجز أثناء الدورات السابقة ولتيسير عملية التوصل إلى اتفاق عام مع مراعاة ضرورة إحراز تقدم في إصلاح مجلس الأمن باعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية الإصلاح الجارية للأمم المتحدة.
    Dieser Punkt befindet sich weiterhin auf der Tagesordnung der zweiundsechzigsten Tagung. UN () لا يزال هذا البند مدرجا في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    Demgemäß waren wir bemüht, ein ausgewogenes und faires Kompromissresultat der Erörterungen der Versammlung während der zweiundsechzigsten Tagung zu erleichtern. UN وسعينا بهذه الطريقة إلى تيسير التوصل إلى نتائج توافقية متوازنة ومنصفة لمداولات الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    unter Berücksichtigung der auf der zweiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung im Sechsten Ausschuss zum Ausdruck gebrachten Auffassungen und Stellungnahmen zur Frage der Verhütung grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten und der Schadenszuordnung im Falle solcher Schäden, UN وإذ تأخذ في اعتبارها ما جرى الإعراب عنه في اللجنة السادسة من آراء وتعليقات في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بشأن منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر،
    2. beschließt, ab der zweiundsechzigsten Tagung den Jahresbericht und das Arbeitsprogramm der Gemeinsamen Inspektionsgruppe gemeinsam während des ersten Teils ihrer wiederaufgenommenen Tagungen zu behandeln. UN 2 - تقرر أن تنظر، في آن واحد، في التقرير وبرنامج العمل السنويين لوحدة التفتيش المشتركة في الجزء الأول من دوراتها المستأنفة، بدءا من الدورة الثانية والستين.
    25. empfiehlt, dass die Aussprache über den Bericht der Völkerrechtskommission auf der zweiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung am 29. Oktober 2007 beginnt. UN 25 - توصي بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    7. beschließt, zwecks Gewährleistung der vollen Teilnahme aller Mitgliedstaaten an den Tagungen der Kommission und ihrer Arbeitsgruppen während der zweiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung in dem zuständigen Hauptausschuss auch weiterhin zu prüfen, ob den am wenigsten entwickelten Ländern, die Mitglied der Kommission sind, auf Antrag und im Benehmen mit dem Generalsekretär ein Reisekostenzuschuss gewährt werden kann; UN 7 - تقرر القيام، من أجل ضمان مشاركة جميع الدول الأعضاء مشاركة كاملة في دورات اللجنة وأفرقتها العاملة، بمواصلة النظر، في اللجنة الرئيسية المختصة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، في منح المساعدة المتعلقة بالسفر لأقل البلدان نموا الأعضاء في اللجنة، بناء على طلبها وبالتشاور مع الأمين العام؛
    nach Prüfung des Berichts des Generalsekretärs, des Berichts des Ad-hoc-Ausschusses nach Resolution 51/210 und des mündlichen Berichts des Vorsitzenden über die Tätigkeit der während der zweiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung durch den Sechsten Ausschuss eingesetzten Arbeitsgruppe, UN وقد درست تقرير الأمين العام() وتقرير اللجنة المخصصة المنشأة بموجب القرار 51/210() والتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة()،
    21. nimmt Kenntnis von den Fortschritten, die bei der Ausarbeitung des Entwurfs eines umfassenden Übereinkommens über den internationalen Terrorismus auf den Tagungen des Ad-hoc-Ausschusses nach Resolution 51/210 der Generalversammlung und der während der zweiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung durch den Sechsten Ausschuss eingesetzten Arbeitsgruppe erzielt wurden, und begrüßt die fortgesetzten Bemühungen zu diesem Zweck; UN 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 والفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وترحب بالجهود المستمرة لتحقيق ذلك الهدف؛
    1. beschließt, dass ab der zweiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung und geleitet von der Charta der Vereinten Nationen alljährlich am 2. Oktober der Internationale Tag der Gewaltlosigkeit begangen wird und dass alle Menschen auf den Internationalen Tag aufmerksam gemacht werden, damit sie ihn zu diesem Datum begehen; UN 1 - تقرر، اعتبارا من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، واسترشادا بميثاق الأمم المتحدة، الاحتفال باليوم الدولي للاعنف في 2 تشرين الأول/أكتوبر من كل سنة، وأن يوجه اهتمام جميع الناس إلى هذا اليوم الدولي للاحتفال به في هذا التاريخ؛
    Wir sind der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten im Lichte dieses Berichts und des Optionspapiers des Generalsekretärs über die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen (in ihren institutionellen Aspekten)6 in der Lage sein sollten, während der zweiundsechzigsten Tagung entsprechende Beschlüsse zu fassen. UN 16 - ونؤمن بأنه في ضوء هذا التقرير وورقة الخيارات التي قدمها الأمين العام بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (من جانبهما المؤسسي) ينبغي أن تكون الدول الأعضاء مستعدة لاتخاذ قرار خلال الدورة الثانية والستين.
    a) auf der zweiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung Informationen seitens der Organe, Fonds und Programme der Vereinten Nationen und der Sonderorganisationen über ihre Folgetätigkeiten zur Durchführung der Resolution enthält; UN (أ) معلومات مقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين من هيئات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة عن أنشطة المتابعة التي قامت بها تنفيذا للقرار؛
    Es erscheint uns klar, dass die Versammlung während der zweiundsechzigsten Tagung in der Lage sein sollte, dem Ansatz der „Einheit in der Aktion“ positive politische Impulse zu verleihen und so die vielen Entwicklungsländer, die sich freiwillig an diesen Ansatz gebunden haben, zu ermutigen und das Entwicklungssystem der Vereinten Nationen zur Weiterverfolgung dieses Ansatzes zu verpflichten. UN 8 - ويبدو واضحا لنا أن الجمعية ينبغي أن تكون في دورتها الثانية والستين في وضع يمكنها من إعطاء زخم سياسي إيجابي لنهج ''توحيد الأداء``، مما يشجع العديد من البلدان النامية التي اعتمدت هذا النهج طوعا ويمكنها من أن تفرض على جهاز الأمم المتحدة الإنمائي مواصلة اتباعه.
    unter Begrüßung des letzten Überprüfungsprozesses, der 2007 von dem Präsidenten der zweiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung in einem Schreiben vom 6. No-vember 2007 eingeleitet wurde, sowie der vorhergehenden, während der sechzigsten und einundsechzigsten Tagung durchgeführten Prozesse, UN وإذ ترحب بعملية الاستعراض الأخيرة التي بادر بها في عام 2007 رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين في رسالة مؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وبالعمليات السابقة التي أجريت خلال الدورتين الستين والحادية والستين،
    c) legt der Arbeitsgruppe eindringlich nahe, sich während der zweiundsechzigsten Tagung darum zu bemühen, bei der Behandlung aller Themen, die die Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und andere mit dem Rat zusammenhängende Fragen betreffen, eine allgemeine Einigung unter den Mitgliedstaaten zu erzielen; UN ”(ج) تحث الفريق العامل على بذل الجهود في أثناء الدورة الحادية والستين بهدف التوصل إلى اتفاق عام بين الدول الأعضاء في النظر في جميع المسائل ذات الصلة بالتمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى ذات الصلة بمجلس الأمن؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus