Sie waren sogar zusammen in der Schule, in derselben Schule in einem Vorort von Los Angeles in den Sechzigern. | TED | لقد كانوا في الواقع زملاء في المدرسة الثانوية سوياً في نفس المدرسة الثانوية في ضاحية لوس أنجلوس في الستينيات. |
Der Mann arbeitete an derselben Schule. 2 Tote. | Open Subtitles | شخصان يعملان في نفس المدرسة ثم يموتان ذلك غريب |
Zum ersten Mal war ich ein ganzes Jahr an derselben Schule. | Open Subtitles | للمرة الأولى , قضيت سنة كاملة في نفس المدرسة. |
Nun, die Kinder hier kommen alle von derselben Schule. | Open Subtitles | حسنا , الاطفال هنا اتوا من نفس المدرسة نحن نختبر طعامهم |
Wenn es mehrere Täter sind, waren sie auf derselben Schule. | Open Subtitles | إذا كان هناك أكثر من رجل اشترك في تلك الجرائم . فمن المؤكد أنهم كانوا في ذات المدرسة |
Vielleicht waren wir in derselben Schule? | Open Subtitles | لعلنا تدربنا في ذات المدرسة |
Oh, mein Gott, ich glaube es nicht. Hamilton Voss und Josh Lurie machten zusammen an derselben Schule ihren Abschluss. Das bestätigt es. | Open Subtitles | يا إلهي، لا أصدق ذلك هاميلتون فوس وجوش لاوري تخرجوا من نفس المدرسة الثانوية في نفس السنة! |
Wir haben an derselben Schule unterrichtet. | Open Subtitles | حقاً؟ كنا نعمل في نفس المدرسة |
Entschuldigung, die Meister Liang Bi und Chen kommen aus derselben Schule, also sind beide Stile authentisch. | Open Subtitles | أخي (شونع سو)، السيّد (بيك يونغ) و المعلّم كلاهما من نفس المدرسة. لا ينبغي أن يعتبر أسلوبه منحرف من الأصالة. |