"des affen" - Traduction Allemand en Arabe

    • القرد
        
    • للقرد
        
    Zuerst müssen wir rausfinden, ob der Zauber des Affen gewirkt hat. Open Subtitles بالأول ، يجب أن نعرف إذا ظهرت تأثيرات سحر القرد
    "Die Stimmbänder werden durch die Evolution verschwinden, wie auch der Schwanz des Affen verschwandt, als er sich zum Mensch entwickelte." TED الأوتار الصوتية سوف تضمر ضمن نسق التطور كما ضمر ذيل الإنسان عندما تطور عن القرد لعدم حاجته له
    Und hier sehen wir die Verzerrung auf der Hautoberfläche der Hand des Affen. TED هنا نرى التغيير في الشّكل معكوسا على خريطة ترمز لمساحة جلد يد القرد
    - Er ist des Menschen bester Freund, nicht des Affen. Open Subtitles هل تفهمي؟ لأنه صديق المفضل .للبشر، وليس صديق المفضل للقرد
    Sie versuchen mich diesmal zu klonen, doch meine DNA, wird mit der des Affen vermischt... und dann renne ich mit riesigen Gorillahänden und Füßen durch die Gegend. Open Subtitles فقط سيحاولون استنساخي من جُثَتي، لكن حمضي النووي يَختَلط مع الحمض النووي للقرد و ينتهي بي المطاف أركض بيدين و قدمين عملاقتين.
    Hyänen sind der natürliche Feind des Affen. Open Subtitles الضباع هي المفترس الطبيعي للقرد
    So können wir etwa den Großhirnbereich betrachten, der den Input darstellt, der die Haltung des Affen kontrolliert. TED هكذا على سبيل المثال يمكننا أن ننظر إلى منطقة الدّماغ الذي يمثل السيطرة على وضعيّة الجسم لدى القرد.
    Zuzusehen... wie es nach den Hunden austrat... und das Gekreisch des Affen war unterhaltsam. Open Subtitles ورؤية الحيوان يركل بين الكلاب مع صرخات القرد كان موقفا مضحكا جدا
    Er hat die Gehirnaktivität des Affen aufgezeichnet und sein Bewusstsein hochgeladen wie 'n Song oder 'n Film. Open Subtitles سجل نشاطية دماغ القرد ورفع وعييه كأغنية أو فيلم.
    Onkels größter Schatz. Geboren im Jahr des Affen. Deshalb bist du so klug. Open Subtitles يا أغلى شيء لدى عمك يا مولودة في عام القرد هذا السبب في أنك ذكية جداً غالية، وذكية
    Dem Jahr des Affen. Logisch. Um deinen Freund tut es mir leid. Open Subtitles عام القرد الأرقام اسف بشأن صديقك سيد كول؟ سيد كول؟ هل تبحث عن شخص ما؟
    Witzigerweise brauchte die Reise um den Globus 20 Millisekunden weniger, als der Geistesblitz braucht, um den Kopf des Affen zu verlassen und seinen eigenen Muskel zu erreichen. TED الأمر المثير للسخريّة هو أنّ هذه الرّحلة حول الكوكب استغرقت 20 ملّي ثانية أقلّ من الوقت الذي يستغرقه النّشاط العصبيّ عند خروجه من رأس القرد إلى أن يصل إلى إحدى عضلاته.
    Wir können in das Gehirn des Affen blicken. TED بإمكاننا النظر في دماغ القرد.
    Schauen wir uns die Selektivität der Reaktionen im Kortex des Affen an, sehen wir, dass der Affe sogar die Filtermerkmale geändert hat, die den Haut-Input der beteiligten Fingerspitzen darstellen. TED إذا نظرنا إلى الانتقائية في الإستجابات في دماغ القرد، نلاحظ أنّ القرد غيّر خصائص المصفاة التي ترمز للمعلومة المرسلة من الجلد، من الأصابع التي تقوم بالحركة.
    Der Kobold hat seinen Schwanz im Arsch des Affen, und Morgan kommt rein und schreit: Open Subtitles الجنى أدخل عضوه فى مؤخرة القرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus