Wir verschmelzen die Information mit einer GPS-Einheit um ungefähr die Position des Autos zu erhalten. | TED | نحن نربط تلك المعلومات مع وحدة نظام تحديد المواقع للحصول على تقدير لموقع السيارة. |
Sie sind böse wegen des Autos, aber Sie können nicht reinplatzen! | Open Subtitles | اعلم انك غاضب بشان السيارة لكن لا يمكنك المجيء لهنا |
Der Besitzer des Autos hat keine Ahnung, dass das seine Glücksnacht ist. | Open Subtitles | من يمتلك تلك السيارة ليس لها فكرة. اللّيلة كان ليلهم المحظوظ. |
Der Besitzer des Autos hat keine Ahnung, dass das seine Glücksnacht ist. | Open Subtitles | من يمتلك تلك السيارة ليس لها فكرة. اللّيلة كان ليلهم المحظوظ. |
Okay, Punkt eins: Entferne deinen Scheiß von meiner Seite des Autos. | Open Subtitles | حسنا, النقطة الأولى, أبعد أغراضك القذرة عن مكاني في السيارة |
Vor hundert Jahren war es sicherlich richtig, dass man, um ein Auto zu fahren, vieles über die Mechanik des Autos und wie die Zündung funktioniert und alle möglichen Dinge wissen musste. | TED | منذ مئة عام كان من الضروري جدا لقيادة السيارة كان يتوجب عليك ان تعي تماما كيفية عمل ميكانيكيتها وكيفية توقيت الاشعال اليدوي لها .. ومثلها من امور .. |
EM: Bei der Entwicklung eines Elektroautos ist die Reaktionsfähigkeit des Autos wirklich unglaublich. | TED | إيلون: عند صنع سيارة كهربائية، تكون استجابة السيارة مذهلة. |
Wir sehen die Geschwindigkeit des Autos vor uns, wie schnell es fährt oder bremst. | TED | سوف نتمكن من ملاحظة سرعة السيارة التي أمامنا لنعرف ما هي السرعة التي يقود بها هذا الشخص أو التي يتوقف بها |
Hier ist etwas Interessantes: Schauen wir uns Frontalzusammenstöße an – also das Vorderteil des Autos prallt bei einem Unfall auf etwas auf – dann sieht man, dass die Kindersitze etwas besser abschneiden. | TED | شيء واحد مثير للاهتمام : اذا نظرتم الى أثر الحادث من الأمام عندما تصطدم السيارة تتحول المقدمة الى شيء في الواقع ما نراه هو أن مقاعد السيارة تبدو أفضل قليلا |
Wir müssen herausfinden, wie sich der Klang des Autos außen ausbreitet, und zwar mit Hilfe akustischer Messungen. | TED | لذلك علينا أن نعرف، أولًا وقبل كل شيء، كيف تنشر هذه السيارة الصوت في الخارج عن طريق القياسات الصوتية. |
Der Motor läuft noch – meiner, nicht der des Autos. | TED | ومازال المحرك يعمل محركي انا و ليس السيارة |
Manchmal sah sie einen jungen Burschen auf der Kühlerhaube des Autos sitzen. | TED | في بعض الأحيان كانت ترى فتيً مراهق يجلس على غطاء محرك السيارة |
Sobald man elektrische Antriebe hat, kann man alles machen: man kann die Struktur des Autos verändern wie man will. | TED | وبمجرد حصولك على محركات كهربائية، فإنه يمكنك فعل أي شئ: يمكنك تغيير هيكل السيارة بأي طريقة تريد. |
Vielleicht sind sie auch nur wegen des Autos wiedergekommen. Aber womit? | Open Subtitles | ربما جاءوا فقط من اجل السيارة,ولكن,بأى وسيلة جاءوا ؟ |
Oder ich könnte immer weiterfahren, bis von den Rädern des Autos nichts mehr übrig ist und ich am Ende der Welt angelangt bin. | Open Subtitles | أو أنا قد أقود بدون توقف لغاية ما كاوتش السيارة يدوب وقتها هكون وصلت لنهاية العالم |
Ich bekomme ihn bei Rückgabe des Autos wieder. | Open Subtitles | في العادة يردوا إليك رخصة القيادة عندما تعيد لهم السيارة |
Aber die Latexgrundierung des Autos ist auf der Unterseite, die er nie berührt hat. | Open Subtitles | ولكن العصارة توجد أصلا في محملات السيارة والتي لم تصدمه مطلقا |
Alles was sie gebraucht hätten, wäre die VIN- Nummer des Autos und die Adresse des Besitzers. | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو رقم تسجيل السيارة وعنوان المالك. |
Denken Sie daran, wenn Sie zur Kreuzung kommen, ändern Sie die Richtung des Autos, um eine Minute nach zehn. | Open Subtitles | فقط تذكري، عندما تصلين إلى ملتقى الطرق غيري اتجاه السيارة عند العاشرة و دقيقة |
Zum Beispiel: Wie man den Tank des Autos mit Benzin füllt. | Open Subtitles | و احد هذه الاشياء كيف تملئ السيارة بالوقود |