"des bürgermeisters von" - Traduction Allemand en Arabe

    • عمدة
        
    Letztere sammeln sich derzeit unter der Führung des früheren Chefunterhändlers in der Atomfrage Ali Larijani, des Bürgermeisters von Teheran Mohammmed Bagher Ghalibaf, und des früheren Befehlshabers der Revolutionären Garden Mohsen Rezaii. Während diese drei vor drei Jahren selbst als Hardliner betrachtet wurden, erscheinen sie heute im Vergleich zu Ahmadinedschad gemäßigt. News-Commentary تلتحم المجموعة الأخيرة تحت زعامة على لاريجاني كبير المفاوضين في القضية النووية، عمدة طهران محمد باقر غاليباف ، وقائد الحرس الثوري السابق محسن رضائي . ورغم أن هؤلاء الأفراد كانوا يُـعدّون من بين المتشددين منذ ثلاثة أعوام، إلا أنهم اليوم يبدون أكثر اعتدالاً مقارنة بأحمدي نجاد.
    Und dass ich getreu die Pflichten des Amtes des Bürgermeisters von Starling City erfüllen werde. Open Subtitles وأن أؤدّي واجاباتي بإخلاص بصفتي عمدة مدينة (ستارلينج).
    Ein Sprecher des Bürgermeisters von Central City bestätigte das Fehlen von irgendwelchen Schäden oder radioaktiven Niederschlägen durch die Explosion, die S.T.A.R. Labs vor fünf Wochen erschütterte. Open Subtitles "أكّد متحدّث بإسم مكتب عمدة مدينة (سنترال)..." "عدم وجود أيّ ضرر أو تسرّب إشعاعيّ" "ناتج عن الإنفجار الذي وقع في مختبرات (ستار) منذ خمسة أسابيع."
    In ähnlicher Weise unterstützt Chávez eindeutig Daniel Ortega, den ewigen Präsidentschaftskandidaten der Sandinisten in Nicaragua, und Shafick Handal, den ebenso beständigen Kandidaten der FMLN in El Salvador. Sein früherer Botschafter in Mexiko beteiligte sich im mexikanischen Präsidentschaftswahlkampf offen und lautstark an Wahlveranstaltungen zugunsten des Bürgermeisters von Mexiko-City, Andrés Manuel Lopez Obrador. News-Commentary وعلى نحو مماثل، فإن شافيز يدعم دانييل أورتيجا المرشح الرئاسي الدائم عن حركة ساندينيستا في نيكاراجوا، وشافيك هاندال المرشح الرئاسي الدائم عن حركة (FMLN) في السلفادور. كما شارك سفيره السابق إلى المكسيك على الملأ وعلى نحو صاخب في حملة أندرياس مانويل لوبيز عمدة مدينة مكسيكو سيتي في الانتخابات الرئاسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus