"des britischen" - Traduction Allemand en Arabe

    • البريطاني
        
    • المملكة المتحدة
        
    • البريطانية
        
    • بريطانيا
        
    Teegesellschaft des britischen Konsuls von einem Marineoffizier eingeladen... der übrigens sehr gut aussieht. Open Subtitles لقد تمّت دعوتي لحضور حفل للشاي في النادي البريطاني بواسطة جُندي بحرية
    Seit gestern Morgen behauptet er, dass der Mord auf Anordnung des britischen Geheimdienstes verübt wurde. Open Subtitles منذ صباح البارحة كان يدّعي أن الجريمة تم تلفيقها من قِبل جهاز المخابرات البريطاني
    Die Regierungsvertreter in Mittel- und Osteuropa sollten den aktuellen Anmerkungen des britischen Innenministeriums Beachtung schenken, wo es heißt, dass der Grundsatz der „Schadensreduzierung allen Elementen unseres Ansatzes zur Lösung dieses komplexen Problems zugrunde liegt“. News-Commentary ويتعين على المسؤولين في أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية أن ينتبهوا إلى التصريحات التي أدلت بها وزارة الداخلية في المملكة المتحدة مؤخراً، والتي أكدت فيها أن "الحد من الضرر يشكل الأساس لكل عنصر من عناصر النهج الذي نتبناه في التعامل مع هذه القضية المعقدة".
    Der 1. Januar 2013 war der 40. Jahrestag des britischen EU-Beitritts. In den kommenden 40 Jahren dürfte die Union sogar noch an Bedeutung gewinnen und aus diesem Grund sollte sich das Vereinigte Königreich weiterhin und uneingeschränkt zur Gestaltung ihrer Zukunft bekennen. News-Commentary في الأول من يناير/كانون الثاني 2013 تصادف مرور أربعين عاماً على العضوية البريطانية في الاتحاد الأوروبي. ومن المرجح أن يصبح الاتحاد أكثر قوة وأهمية في الأعوام الأربعين المقبلة، وهذا هو السبب الذي من المحتم أن يحمل المملكة المتحدة على البقاء على التزامها الكامل بصياغة مستقبله.
    Wenn ich als Bürger des britischen Imperiums dessen Vorteile genießen will, wäre es unfair, zu seiner Verteidigung nicht beizutragen. Open Subtitles اذا أردت الاستفادة من مزايا و حماية الامبراطورية البريطانية فسيكون من الخطأ ان لا أشارك في الدفاع عنها
    Wieder einmal hat der Mann der Gewaltlosigkeit die Macht des britischen Empires herausgefordert. Open Subtitles و مرة أخرى رجل السلم تحدى قوة الامبراطورية البريطانية
    So viel zu Ihrer Anfrage nach Truppen. Soll die Welt vielleicht denken, dass die Erbauer des britischen Empire Open Subtitles اتريد ان يعتقد العالم ان بناة امبراطورية بريطانيا
    Wir haben einige hochrangige Mitglieder des britischen Parlaments, die gewillt sind, Open Subtitles لدينا عدة أعضاء مرموقين من البرلمان البريطاني في صفنا
    In einer vergessenen Kiste im Archiv des britischen Museums. Open Subtitles في صندوقٍ منسي مُنذ زمن في محفوظات المتحف البريطاني
    "Die Ehrerbietung für die Krone seitens des britischen Volks ist eine Tatsache, wie die Krönung gezeigt hat." Open Subtitles التبجيل الذي يقترب من القداسة الذي يبديه الشعب البريطاني للتاج أمر لا جدال فيه كما أظهرت مراسم التتويج الأخيرة.
    Einmal in Gaza, während der Entführung des britischen Journalisten Alan Johnston, wurde ich von einer amerikanischen Zeitschrift gebeten, ein Treffen mit den Kidnappern in Gaza zu vereinbaren, und das tat ich. TED في يوم من الأيام في غزة، خلال عملية اختطاف الصحفي البريطاني آلان جونستون، طلبت مني مجلة أمريكية بترتيب لقاء مع الخاطفين في غزة، وهذا ما فعلته.
    Diese Karte stammt nicht aus Hudsons Zeit, sondern aus der Zeit der Amerikanischen Revolution 170 Jahre später, erstellt von Kartographen des britischen Militärs zur Zeit der Besetzung von New York City. TED هذه الخريطة ليست من عهد هيدسن. لكنها من عهد الثورة الأمريكية، بعد ١٧٠ سنة، رسمها رساموا الجيش البريطاني أثناء احتلالهم لمدينة نيويورك.
    Die Wells-Ausstellung ist eine Leihgabe des britischen Museums. Open Subtitles المعرض ويلز معار من قبل المتحف البريطاني .
    Das andere Problem für Europa ist ein Hund, der grundlos anschlägt: das Vereinigte Königreich, das aufgefordert wurde, einen zusätzlichen Beitrag zum EU-Haushalt von rund zwei Milliarden Euro zu zahlen (was einem Rundungsfehler des britischen Haushalts entspricht). News-Commentary وتتمثل المشكلة الأخرى التي تواجه أوروبا في الكلب الذي ينبح، ولكن بلا سبب. وهذه هي حال المملكة المتحدة، والتي طُلِب منها أن تدفع مساهمة إضافية في ميزانية الاتحاد الأوروبي تبلغ نحو 2 مليار يورو تقريبا (2.5 مليار دولار أميركي، وهو ما يعادل خطأ التقريب في ميزانية المملكة المتحدة).
    Bei der Zusammenkunft im nächsten Herbst werden sich die Staats- und Regierungschefs entscheiden müssen, wie diese Ziele zu erreichen sind. Glücklicherweise liegt ein Vorschlag des britischen Finanzministers Gordon Brown vor, der zum nötigen globalen Durchbruch führen könnte. News-Commentary كان تحديد الأهداف هو الجزء السهل من الأمر. وكان لزاماً على زعماء العالم، حين عودتهم إلى الاجتماع في الخريف التالي، أن يقرروا كيف يعتزمون تحقيق هذه الأهداف. ومن حسن الطالع أن المقترح الذي تقدم به جوردون براون مستشار المملكة المتحدة قد يقدم لنا الإنجاز العالمي الهائل الذي تحتاج إليه العولمة لتحقيق أهدافها.
    Den Angaben der SNP zufolge würde ein unabhängiges Schottland zu keiner Fragmentierung des britischen Binnenmarktes führen, weil man in einer Währungsunion mit Großbritannien bliebe. Doch die drei wichtigsten politischen Parteien Großbritanniens und die Bank of England lehnen dieses Ansinnen ab. News-Commentary ووفقاً للحزب الوطني الأسكتلندي، فإن اسكتلندا المستقلة لن تتسبب في تفتيت سوق المملكة المتحدة الداخلية، لأنها سوف تحافظ على الوحدة النقدية مع بريطانيا. ولكن ثلاثة أحزاب سياسية بريطانية رئيسية ومعها بنك إنجلترا رفضت هذا. وإذا كان الأسكتلنديون يريدون السيادة، فهم في احتياج إلى عملة خاصة بهم ــ وبنك مركزي خاص بهم؛ ولن تجد البنوك الأسكتلندية في بريطانيا الملاذ الأخير للإقراض.
    Die Position des Nordens wird geprüft, aber im Moment bleibt er Teil des britischen Empires. Open Subtitles ...الشمال الآيرلندي ...سيتم إعادة النظر فيه... ...لكنه يبقى الآن جزءاً من . الإمبراطورية البريطانية...
    Zu Ehren Gottes, des britischen Empire und Seiner Majestät, den König. Open Subtitles تمجيدا لله، ومن أجل الإمبراطورية البريطانية وجلالة الملك
    Das hiesige Büro des britischen Geheimdienstes wurde angegriffen. Open Subtitles سيدى الرئيس, سمعنا تقارير أن مكتب المخابرات البريطانية المحلية قد هوجم
    Subramanians Geschichte ist faszinierend und gut erzählt, aber es gibt noch eine ganze Menge, über das man streiten kann. Zum Beispiel: Beruhte der britische Niedergang darauf, dass die USA nicht zu stoppen waren, oder auf den Problemen innerhalb des britischen Weltreichs und im eigenen Lande? News-Commentary الواقع أن السرد خلاب وبارع الرواية؛ ولكن هناك الكثير مما يستحق أن نناقشه. على سبيل المثال، هل انحدرت بريطانيا لأن الولايات المتحدة لم يكن بالإمكان منعها من الصعود، أم كان ذلك راجعاً إلى مشاكل داخل الإمبراطورية البريطانية وداخل بريطانيا ذاتها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus