"des großen" - Traduction Allemand en Arabe

    • العظيم
        
    • العظيمة
        
    • القدر دعاني
        
    14. Jahr des Jian'an, 12. Monat, 17. Tag, die Zeit des großen Frostes. Open Subtitles العهد الجديد لعام السلام 14, شهر 12, يوم 17, موسم التجمد العظيم.
    Der babylonische Zylinder ist von den Priestern des großen Gotts von Babylon, Marduk, geschrieben. TED الأسطوانة البابلية مكتوبة من طرف رجال دين الرب العظيم لبابل، ماردوك.
    Er bildet das Dach des großen Grabenbruchs und ist gleichzeitig die Grenze zwischen Ruanda und dem Kongo. TED وهي تشكل سقف وادي الصدع العظيم وكذلك الحدود بين رواندا والكونغو.
    Ich, ich wuchs zum Mann heran und wurde zu gegebener Zeit zum Führer ernannt, zum Haupt des großen Stammes im Norden. Open Subtitles أما بالنسبة لي، فقد نشأت على الرجولة وفي الوقت الملائم أصبحت الزعيم رئيس القبيلة الشمالية العظيمة
    - Du bist Teil des großen... - Großen Lebenskreislaufs, ich weiß. Open Subtitles أنت جزء الدائرة العظيمة ـ ـ ـ "دائرة الحياة" أعرف
    Ich war als Samurai in Zeiten des großen Friedens immer auf der Suche nach dem ehrenhaften Tod eines Kniegers. Open Subtitles كنت أتمنى موتاً نبيلاً. الآن القدر دعاني هنا.
    "Im höchsten palmenreichsten Stande Roms, kurz vor dem Fall des großen Julius Caesar, standen die Gräber leer. Open Subtitles في قمه سيطره وجنون روما قليلا قبل السقوط العظيم لروما ربي يمكنني أن أصغر نفسي
    [Eilonwy] Ah, das könnte die Gruft des großen Königs sein. Open Subtitles أنها مقبرة لابد أنها غرفة الملك العظيم الذي بنى هذه القلعة
    Es ist der 75. Geburtstag des großen Bob Marley. Open Subtitles إنها الذكرى السنوية الخامسة والسبعين لولادة العظيم بوب مارلي
    Voll Bewunderung und Ehrfurcht... sah ich die Stärke des großen Roten Drachen. Open Subtitles لقد شاهدت برعب و إعجاب قوة التنين الأحمر العظيم
    Stirb durch den Geist des großen Hanzo! Open Subtitles هل أنتي مستعدة للموت أمام روح هانزو العظيم
    Es stellte sich heraus, dass Sie ein Bürger des großen weißen Nordens sind. Open Subtitles اتضح أنّك أحد مواطني الشمال الأبيض العظيم
    So waren des großen Shakespeare's Worte kaum hörbar. Open Subtitles لذلك كانت كلمات شكسبير العظيم بالكاد مسموعة
    An der Seite des großen Luzifers zu stehen, wenn er den blutigen Himmelsthron erobert. Open Subtitles يقف بجوار الشيطان المجنح العظيم بينما يغزو عرش السماء الدموي
    Er organisierte einen Jagdausflug mit Jusef und seinen Vettern... weil er glaubte, dass das Blut des großen grauen Wolfs... Open Subtitles رتب لرحلة صيد.. رفقة أخيه وأبناء عمومته. لأنه اعتقد بأن دم الذئب الرصاصي العظيم..
    Und als Schluss-Plädoyer, denke ich an die Worte des großen Clarence Thomas. Open Subtitles وفي الجمع، أنا أفكر في كلامات كلارنس توماس العظيم.
    Vor einigen Jahren fand ich mein Leben ziemlich eingefahren, also beschloss ich auf den Spuren des großen amerikanischen Philosophen, Morgan Spurlock, für 30 Tage etwas Neues auszuprobieren. TED قبل اعوام مضت, شعرت وكانني محشور في زجاجة. لذلك قررت ان اتبع خطى الفيلسوف الامريكي العظيم ,مورجان سبورلوك وتجربة شيء جديد لمدة 30 يوما.
    lm 2. Jahr des großen Bürgerkrieges, als die irische Brigade durch die Straßen marschierte, war New York eine Stadt von verfeindeten Stämmen, von Kriegsherren, von Arm und Reich. Open Subtitles فى ثانى أعوام الحرب الأهلية العظيمة عندما سارت الفرق الأيرلندية عبر الشوارع كانت نيويورك مدينة مليئة بالقبائل
    Colonel, ich hoffe, dass wir Vertrauen gewinnen und Sie uns mehr über die Technologie des großen Ringes erzählen. Open Subtitles كولونيل , أتمنى أن هذه تعني الثقة المتبادلة بيننا عليك إلقاء بعض الضوء على التكنولوجيا لطاقة الحلقة العظيمة
    -Keine Umstände können eine Verletzung des großen Vertrages rechtfertigen. Open Subtitles لا ظروف يمكن ان تبرّر خرق الإتفاقية العظيمة هل تعترف بذنبك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus