Das heißt, wenn wir trainieren, berücksichtigen wir immer die Sicht des Hundes. | TED | لذا، عندما ندرب، دائماً نحاول الأخذ في الإعتبار وجهة نظر الكلب. |
Und er bemerkt den Hund, weil er so fürchterlich aussieht, und versucht die Aufmerksamkeit des Hundes zu gewinnen. Er setzt sich und betrachtet den Hund. | TED | وأصبح مهتماً بهذا الكلب لأنه كان مثيراً للشفقة. والذي بدوره حاول جلب انتباهه. فجلس وأخذ يراقب الكلب. |
Und sie leben ihr glückliches Madenleben in den Hinterläufen des Hundes. | TED | وكانت تتلوى بسعادة على لحم منكبي الكلب. |
Ich verstehe auch den Standpunkt des Hundes. | Open Subtitles | أفهم أيضاً وجهة نظر كلب الصيد. |
Das ist eine Angst des Hundes. | Open Subtitles | هذا ما كان يخشاه كلب الصيد. |
Der Geruchssinn des Hundes ist nicht nur viel leistungsfähiger als unserer, er kann auch Dinge erkennen, die man überhaupt nicht sehen kann. | TED | إلى جانب كونه أقوى بكثير من أنوفنا، يمكن للكلب شم أشياء لم يراها على الإطلاق |
Er enthäutete den Hund und improvisierte ein Geschirr, nahm das Skelett des Hundes und improvisierte einen Schlitten, spannte einen anderen Hund an und entschwand über die Eisschollen mit dem Fäkalien-Messer am Gürtel. | TED | وسلخ الكلب وارتجل سرج وأخذ القفص الصدري للكلب وارتجل زلاقة وربط كلب في السرج واختفى فوق الجليد، وسكين البراز في حزامه |
Ja, er musste es wegen des Hundes wieder ausgraben. | Open Subtitles | نعم , قال أن الكلب أصبح فضولى جداً لذلك أخرجها |
Der Entführer des Hundes fuhr einen Mietwagen. | Open Subtitles | الرجل الذي إختطف الكلب كان يقود سياره مستأجره. |
Zumindest kriegen wir ihn wegen des Hundes. Was ist passiert? | Open Subtitles | فى الحد الأدني سننال منه فى موضوع الكلب فماذا حدث ؟ |
Schau mich nicht so an. Ich habe ihn wegen des Hundes oft genug gewarnt. | Open Subtitles | أماندا، توقفي عن النظر الي هكذا لقد تم تحزيرة بما فية الكفاية من ذلك الكلب. |
Sie haben wegen des Hundes gefragt. Gestern rief uns ein Tierarzt an. | Open Subtitles | قد سألت عن الكلب لقد اتصل بنا أمس طبيب بيطري |
Ich finde, wir sollten was Dunkles wegen des Hundes nehmen. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا يجب أن نذهب مع حلول الظلام بسبب الكلب |
Für die Nase des Hundes ist das nichts. Reinstes Kokain ohne Koks-Geruch. | Open Subtitles | ليس هناك ما يثير قلق الكلب إنه 100% غير قابل للكشف |
Ich habe noch keinen DNA-Treffer beim Speichel des Hundes. | Open Subtitles | ولم أحصل على تطابق للحمض النووي من لعاب الكلب. |
Dann sollte ich eine genauere Untersuchung des Hundes durchführen. | Open Subtitles | عندها يتوجب عليّ القيام بفحوص أكثر تفصيلاً للكلب |
Sie machen ein Handzeichen vor dem Rektum des Hundes als hätte der Hund ein drittes Auge dort -- es ist verrückt. | TED | ويشيرون بإيديهم أمام مؤخرة الكلب لسبب ما، كما لوكان للكلب عين ثالثة هناك -- إنه جنون. |