"des hundes" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكلب
        
    • كلب الصيد
        
    • للكلب
        
    Das heißt, wenn wir trainieren, berücksichtigen wir immer die Sicht des Hundes. TED لذا، عندما ندرب، دائماً نحاول الأخذ في الإعتبار وجهة نظر الكلب.
    Und er bemerkt den Hund, weil er so fürchterlich aussieht, und versucht die Aufmerksamkeit des Hundes zu gewinnen. Er setzt sich und betrachtet den Hund. TED وأصبح مهتماً بهذا الكلب لأنه كان مثيراً للشفقة. والذي بدوره حاول جلب انتباهه. فجلس وأخذ يراقب الكلب.
    Und sie leben ihr glückliches Madenleben in den Hinterläufen des Hundes. TED وكانت تتلوى بسعادة على لحم منكبي الكلب.
    Ich verstehe auch den Standpunkt des Hundes. Open Subtitles أفهم أيضاً وجهة نظر كلب الصيد.
    Das ist eine Angst des Hundes. Open Subtitles هذا ما كان يخشاه كلب الصيد.
    Der Geruchssinn des Hundes ist nicht nur viel leistungsfähiger als unserer, er kann auch Dinge erkennen, die man überhaupt nicht sehen kann. TED إلى جانب كونه أقوى بكثير من أنوفنا، يمكن للكلب شم أشياء لم يراها على الإطلاق
    Er enthäutete den Hund und improvisierte ein Geschirr, nahm das Skelett des Hundes und improvisierte einen Schlitten, spannte einen anderen Hund an und entschwand über die Eisschollen mit dem Fäkalien-Messer am Gürtel. TED وسلخ الكلب وارتجل سرج وأخذ القفص الصدري للكلب وارتجل زلاقة وربط كلب في السرج واختفى فوق الجليد، وسكين البراز في حزامه
    Ja, er musste es wegen des Hundes wieder ausgraben. Open Subtitles نعم , قال أن الكلب أصبح فضولى جداً لذلك أخرجها
    Der Entführer des Hundes fuhr einen Mietwagen. Open Subtitles الرجل الذي إختطف الكلب كان يقود سياره مستأجره.
    Zumindest kriegen wir ihn wegen des Hundes. Was ist passiert? Open Subtitles فى الحد الأدني سننال منه فى موضوع الكلب فماذا حدث ؟
    Schau mich nicht so an. Ich habe ihn wegen des Hundes oft genug gewarnt. Open Subtitles أماندا، توقفي عن النظر الي هكذا لقد تم تحزيرة بما فية الكفاية من ذلك الكلب.
    Sie haben wegen des Hundes gefragt. Gestern rief uns ein Tierarzt an. Open Subtitles قد سألت عن الكلب لقد اتصل بنا أمس طبيب بيطري
    Ich finde, wir sollten was Dunkles wegen des Hundes nehmen. Open Subtitles أعتقد بأنّنا يجب أن نذهب مع حلول الظلام بسبب الكلب
    Für die Nase des Hundes ist das nichts. Reinstes Kokain ohne Koks-Geruch. Open Subtitles ليس هناك ما يثير قلق الكلب إنه 100% غير قابل للكشف
    Ich habe noch keinen DNA-Treffer beim Speichel des Hundes. Open Subtitles ولم أحصل على تطابق للحمض النووي من لعاب الكلب.
    Dann sollte ich eine genauere Untersuchung des Hundes durchführen. Open Subtitles عندها يتوجب عليّ القيام بفحوص أكثر تفصيلاً للكلب
    Sie machen ein Handzeichen vor dem Rektum des Hundes als hätte der Hund ein drittes Auge dort -- es ist verrückt. TED ويشيرون بإيديهم أمام مؤخرة الكلب لسبب ما، كما لوكان للكلب عين ثالثة هناك -- إنه جنون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus