"des internationalen übereinkommens zur beseitigung" - Traduction Allemand en Arabe

    • الاتفاقية الدولية للقضاء على
        
    • والاتفاقية الدولية للقضاء على
        
    • من الاتفاقية الدولية
        
    • للاتفاقية الدولية للقضاء على
        
    Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung UN ثالثا حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung UN حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung UN حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    in Bekräftigung der Verpflichtungen der Vertragsstaaten des Übereinkommens über die Rechte des Kindes, der Genfer Abkommen von 1949 und der dazugehörigen Zusatzprotokolle von 1977 sowie des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك التزامات الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل() واتفاقيات جنيف لعام 1949() وبروتوكوليها الإضافيين لعام 1977() والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري()،
    Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung UN حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    in Anbetracht der Anstrengungen, die der Ausschuss für die Beseitigung der Rassendiskriminierung seit seiner Einsetzung im Jahr 1970 unternommen hat, um die Durchführung des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung zu fördern, UN وإذ تلاحظ الجهود التي تبذلها لجنة القضاء على التمييز العنصري منذ إنشائها في عام 1970 لتعزيز تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري،
    8. bekräftigt, dass die Vertragsstaaten des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung nach dessen Artikel 4 unter anderem dazu verpflichtet sind, UN 8 - تؤكد من جديد أن الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ملزمة بموجب المادة 4 من هذا الصك بأن تقوم، في جملة أمور أخرى، بما يلي:
    9. bekräftigt, dass die Vertragsstaaten des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung nach dessen Artikel 4 unter anderem dazu verpflichtet sind, UN 9 - تؤكد من جديد أن الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ملزمة، بموجب المادة 4 من هذا الصك، بأن تقوم بأمور عدة منها ما يلي:
    10. ermutigt die Staaten, die Vorbehalte gegen Artikel 4 des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung angebracht haben, ernsthaft zu erwägen, diese Vorbehalte mit Vorrang zurückzunehmen; UN 10 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على أحكام المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية؛
    16. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung; UN 16 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري()؛
    30. begrüßt die Arbeit des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung bei der Anwendung des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung5 auf die neuen und zeitgenössischen Formen von Rassismus und Rassendiskriminierung; UN 30 - ترحب بما تقوم به لجنة القضاء على التمييز العنصري من عمل بخصوص تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(5) على الأشكال الجديدة والمعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung1; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام() عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(1)؛
    8. bekräftigt, dass die Vertragsstaaten des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung nach dessen Artikel 4 unter anderem dazu verpflichtet sind, UN 8 - تؤكد من جديد أن الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ملزمة بموجب المادة 4 من هذا الصك بأن تقوم، في جملة أمور، بما يلي:
    9. fordert die Staaten, die Vorbehalte gegen Artikel 4 des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung angebracht haben, auf, ernsthaft zu erwägen, diese Vorbehalte mit Vorrang zurückzunehmen; UN 9 - تهيب بالدول التي أبدت تحفظات على أحكام المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية؛
    17. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung; UN 17 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري()؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung1; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام() عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(1)؛
    2. fordert nachdrücklich die Beendigung der gegen ethnische Minderheiten gerichteten Akte rassistischer Gewalt und Verunglimpfungen und fordert die Regierung Kambodschas außerdem nachdrücklich auf, alles zu tun, um derartige Gewaltakte zu verhindern und ihren Verpflichtungen als Vertragsstaat des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung nachzukommen, namentlich indem sie um technische Hilfe ersucht; UN 2 - تحث على وضع حد لأعمال العنف العنصري والحط من قدر الأقليات العرقية، وتحث حكومة كمبوديا على اتخاذ جميع الخطوات لمنع هذا العنف، فضلا عن الوفاء بالتزاماتها كطرف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري()، وذلك من خلال جملة أمور، من بينها التماس المساعدة التقنية؛
    eingedenk dessen, dass die Islamische Republik Iran Vertragspartei des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte2, des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte2, des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung sowie des Übereinkommens über die Rechte des Kindes ist, UN وإذ تضع في اعتبارها أن جمهورية إيران الإسلامية طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(2) والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(2) والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري() واتفاقية حقوق الطفل()،
    eingedenk dessen, dass die Islamische Republik Iran Vertragspartei des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte2, des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte2, des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung und des Übereinkommens über die Rechte des Kindes ist, UN وإذ تضع في اعتبارها أن جمهورية إيران الإسلامية طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(2) والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(2) والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(3) واتفاقية حقوق الطفل(4)،
    eingedenk dessen, dass die Islamische Republik Iran Vertragspartei des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte2, des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte2, des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung sowie des Übereinkommens über die Rechte des Kindes ist, UN وإذ تضع في اعتبارها أن جمهورية إيران الإسلامية طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(2) والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(2) والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييـز العنصري() واتفاقية حقوق الطفـل()،
    7. beglückwünscht den Ausschuss für die Beseitigung der Rassendiskriminierung zu seiner Rolle bei der wirksamen Durchführung des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung5, mit der er zur Bekämpfung zeitgenössischer Formen des Rassismus, der Rassendiskriminierung, der Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz beiträgt; UN 7 - تثني على لجنة القضاء على التمييز العنصري لدورها في التنفيذ الفعال للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(5)، الذي يسهم في مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus