Du bist der Laufbursche des Klans und willst das Kopfgeld. | Open Subtitles | إنك الفتى المبعوث من العشيرة حتى تطالب بالمكافأة |
Und sein Befehl war für mich Befehl des Klans. | Open Subtitles | أوامره كانت أوامر العشيرة وقد نفذتها بكل اخلاص |
Da du als Anführer des Klans der Verlorenen dich so vorbildlich an den Kodex gehalten hast. | Open Subtitles | رؤيتك معلم العشيرة المفقودة. سيدعم القانون الجديد جيداً. |
Ein Befehl des Klans ist ein Befehl des Herzogs. | Open Subtitles | هل تفهم هذا! أوامر العشيرة هي أوامر سيادته |
Das ist der Befehl des Klans. | Open Subtitles | ما نفعله من أجل العشيرة ومن أجل البلاد |
Auf Befehl des Klans muss ich zu einem Zweikampf. | Open Subtitles | أمرتني العشيرة أن أقاتل... تابعا آخر |
Er wurde stattdessen auf dem Gebiet des Klans eingesperrt. | Open Subtitles | حجز بسجن إنفرادي في (سجيد) بمقاطعة العشيرة |
Seine Gastgeber sagten, das Leben eines Menschen müsse bedeutungslos werden im Vergleich zum Leben des Klans. | Open Subtitles | أوضح مضيفه أنّ حياة المرء يجب ألا تساوي شيئاً... مقارنة بحياة العشيرة... . |
Mein Vater war der Letzte des Klans. | Open Subtitles | والدي كان آخر فرد من العشيرة. |