"des schiffes" - Traduction Allemand en Arabe

    • السفينة
        
    • للسفينة
        
    • السفينه
        
    Wir können sie benutzen, um die schadhaften Bereiche des Schiffes zu untersuchen. Open Subtitles حسناً , ممكن ان نستغلها في معرفة الاماكن المتضررة من السفينة
    Jedes moderne Raketenschiff benutzt Internetprotokolle, um von einem Ende des Schiffes zum anderen zu kommunizieren. TED حتى سفن الفضاء الحديثة هذه الأيام تستخدم بروتوكول الإنترنت لإجراء المحادثات من نهاية السفينة إلى الأخرى.
    Auf mich wartet eine Menge Arbeit an Bord des Schiffes. Aber mein Rang bringt so einiges an Privilegien mit sich, oder, Sir? Open Subtitles أنا أعلم أن هناك الكثير من الأعمال المستعجلة تنتظرني في السفينة
    Sag mir erst den Namen des Schiffes. - Okay, geht klar. Open Subtitles أخبرنى اولا عن اسم السفينة حسنا لدينا اتفاق
    Ein handverlesenes Team von ET´s filtert alle möglichen Sicherheitslücken der elektronischen Daten und Kontrollbereiche des Schiffes. Open Subtitles باهتمام من فريق خدمات الاختبارات التربوية يغلقون أي ثغرة ممكنة في البيانات الإلكترونية للسفينة المسيطرة على المنطقة
    Leider ist noch nichts bekannt über den Zustand des Schiffes oder die Männer an Bord. Open Subtitles لكن لا يوجد أي رساله جديده حتى الان عن أخبار السفينه أو رجال القارب
    Der Name des Schiffes ist Seahound. Es liegt in Port Bay, Dock drei. Open Subtitles السفينة تدعى سيهاوند انها فى خليج بورت رصيف ثلاثة
    Die Fracht des Schiffes, das vor zwei Tagen im Sturm auf Grund gelaufen ist, das ist es, was sie wollen. Open Subtitles تلك هي لعبتهم. البضاعة على السفينة التي إنجرفت إلى الشاطىء في العاصفة قبل يومين.
    Wo war sie denn bei der Bergung des Schiffes, Euer Ehren? Open Subtitles أين كانت هي؟ عندما كنا نحارب الرياح سعادتك لإستعادة السفينة, أكانت تصلي؟
    Ich muss nur das Kontrollsystem des Schiffes übernehmen. Open Subtitles هذه السفينة ستكون ملكنا،‏ المشكلة الآن هي الوقت.
    Input-Einheit außerhalb des Schiffes physisch getrennt. Open Subtitles ‏ تم عزل جميع الأجزاء الخارجية عن السفينة.
    Wir lösen die Bombe manuell und platzieren sie innerhalb des Schiffes. Open Subtitles يمكننا تحرير القنبلة يدويا ونلقي القنبلة داخل السفينة نفسها
    War das Sinken des Schiffes... ein Versuch, den bevorstehenden Untergang... des Technologiemarktes in 2000 erahnen zu lassen? Open Subtitles هل غرق السفينة كان تلميح باطني لأزمة سنوات 2000 وكساد سوق التكنلوجيا؟
    Könnte das Metall des Schiffes sein, das sich zusammenzieht in der Kühle des Abends. Open Subtitles قد يكون معدن السفينة يتقلص بسبب برودة الليل.
    Ich bin so beschäftigt, dass ich fast nie an diesem Ende des Schiffes bin. Open Subtitles كما تعلم , أنا مُنشغلة للغاية بالكاد قمت بإنجاز هذا بنهاية السفينة
    Evans tötete seine Frau, bevor er ging. Dann ging er an Bord des Schiffes. Open Subtitles أيفانز قتل زوجته قبل مغادرته للإنضمام إلى السفينة
    Ich weiß, Sie wollen es herunterspielen, Gibbs, aber meine erste Priorität ist die Sicherheit des Schiffes. Open Subtitles أعلم أنك تريد أن تكون كتوما غيبز لكن همي الأول ههو سلامة السفينة
    Unser Scanner zeigt einen großen, freien Bereich an, in der Mitte des Schiffes. Open Subtitles طبقا للمسح الضوئى الذى قمنا به يبدو انه يوجد منطقة كبيرة مفتوحة بوسط السفينة
    Wißt ihr, was ich meine? Ich glaube, eure Kajüte wird euch gefallen. Sie liegt im ruhigeren Teil des Schiffes. Open Subtitles أخالكما ستحبّان غرفتكما فهي بقسم هادئ من السفينة
    Ich lade mich in den Hauptspeicher des Schiffes. Open Subtitles بفضلك ، فإنّي الآن أُحمَّل على الحاسوب الرئيسيّ للسفينة
    Bei so vielen Ausfällen sind ganze Abschnitte des Schiffes sehr leicht anzugreifen. Open Subtitles للشبكه التى تمد النظام بالطاقه مع كل هذه المواضع المتوقفه قطاعات عديده من السفينه معرضه للهجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus