8. betont, dass die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Organisationen der Vereinten Nationen bei der Förderung der Umweltaspekte der nachhaltigen Entwicklung weiter verstärkt werden muss, und begrüßt die weitere aktive Beteiligung des Umweltprogramms der Vereinten Nationen an der Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen und der Leitungsgruppe für Umweltfragen; | UN | 8 - تشدد على الحاجة إلى مواصلة توطيد التنسيق والتعاون فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال تعزيز البعد البيئي للتنمية المستدامة، وترحب باستمرار المشاركة النشيطة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق إدارة البيئة؛ |
6. betont, dass die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Organisationen der Vereinten Nationen bei der Förderung der Umweltaspekte der nachhaltigen Entwicklung weiter verstärkt werden muss, und begrüßt die weitere aktive Beteiligung des Umweltprogramms der Vereinten Nationen an der Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen und der Leitungsgruppe für Umweltfragen; | UN | 6 - تشدد على الحاجة إلى مواصلة توطيد التنسيق والتعاون فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال تعزيز البعد البيئي للتنمية المستدامة، وترحب باستمرار المشاركة النشيطة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق إدارة شؤون البيئة؛ |
5. würdigt die Arbeit der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen als federführende Stelle für das Internationale Jahr der Berge sowie die wertvollen Beiträge des Umweltprogramms der Vereinten Nationen, der Universität der Vereinten Nationen, der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur, des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen; | UN | 5 - تعرب عن التقدير للعمل الذي تقوم به منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بوصفها الوكالة الرائدة بالنسبة للسنة، وكذلك للإسهام القيِّم المقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وجامعة الأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة؛ |
9. ersucht den Generalsekretär, den Exekutivdirektor des Umweltprogramms der Vereinten Nationen und den Exekutivsekretär des Übereinkommens erneut, alles zu tun, um sicherzustellen, dass der Internationale Tag der biologischen Vielfalt gebührend begangen wird; | UN | 9 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام والأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالبيئة والأمين التنفيذي للاتفاقية اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لضمان نجاح الاحتفال باليوم الدولي للتنوع البيولوجي؛ |
c) Wahl des Exekutivdirektors des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (Beschluss 56/312 vom 21. November 2001) | UN | (ج) انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (المقرر 56/312 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)؛ |
Eine Prüfung der Abteilung Technologie, Industrie und Wirtschaft des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) ergab, dass die Abteilung ihre Behandlung von Verwaltungsangelegenheiten verbessert hat. | UN | 76 - أظهرت مراجعة شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن الشعبة تحسنت في معالجة المسائل الإدارية. |
in Anerkennung des derzeit von dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen durchgeführten Prozesses eines Karibischen Umweltausblicks und die Unterstützung begrüßend, die das Karibische Umweltprogramm des Umweltprogramms der Vereinten Nationen im Hinblick auf dessen Durchführung gewährt, | UN | وإذ تسلم بعملية التوقعات البيئية في منطقة البحر الكاريبـي التي يضطلع بها حاليا برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وإذ ترحب بالدعم الذي يوفره برنامج البيئة الكاريبـي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل تنفيذ هذه العملية، |
d) Wahl des Exekutivdirektors des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (Beschluss 52/316 vom 3. Dezember 1997) | UN | (د) انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (المقرر 53/316 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1997). |
in Anerkennung des derzeit von dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen durchgeführten Prozesses eines Karibischen Umweltausblicks und mit Genugtuung über die Unterstützung, die das Karibische Umweltprogramm des Umweltprogramms der Vereinten Nationen im Hinblick auf dessen Durchführung gewährt, | UN | وإذ تسلم بعملية التوقعات البيئية في منطقة البحر الكاريبـي التي يضطلع بها حاليا برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وإذ ترحب بالدعم الذي يوفره برنامج البيئة في منطقة البحر الكاريبـي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل تنفيذ هذه العملية، |
2. nimmt außerdem Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die universale Mitgliedschaft im Verwaltungsrat/Globalen Ministerforum Umwelt des Umweltprogramms der Vereinten Nationen; | UN | 2 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن العضوية العالمية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة()؛ |
3. begrüßt es, dass der Exekutivdirektor des Umweltprogramms der Vereinten Nationen zur Teilnahme an den Konsultativtagungen zum Antarktis-Vertrag eingeladen wurde, damit er diesen Tagungen bei ihrer Sacharbeit behilflich sein kann, und fordert die Parteien nachdrücklich auf, ihn auch zu künftigen Konsultativtagungen einzuladen; | UN | 3 - ترحب بالدعوات الموجهة إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لحضور الاجتماعات الاستشارية المتعلقة بمعاهدة أنتاركتيكا لكي يتسنى له تقديم المساعدة إلى هذه الاجتماعات في أعمالها الموضوعية، وتحث الأطراف على مواصلة ذلك بالنسبة للاجتماعات الاستشارية المقبلة؛ |
in Anerkennung des derzeit von dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen durchgeführten Prozesses eines Karibischen Umweltausblicks und die Unterstützung begrüßend, die das Karibische Umweltprogramm des Umweltprogramms der Vereinten Nationen im Hinblick auf dessen Durchführung gewährt, | UN | وإذ تسلم بعملية التوقعات البيئية في منطقة البحر الكاريبـي التي يضطلع بها حاليا برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وإذ ترحب بالدعم الذي يوفره برنامج البيئة في منطقة البحر الكاريبـي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل تنفيذ هذه العملية، |
7. legt den Mitgliedstaaten nahe, sich an dem laufenden zwischenstaatlichen Konsultationsprozess über die Stärkung der wissenschaftlichen Grundlagen des Umweltprogramms der Vereinten Nationen zu beteiligen; | UN | 7 - تشجع الدول الأعضاء على المشاركة في عملية المشاورات الحكومية الدولية الجارية بشأن دعم الأساس العلمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |