"des zeugen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشاهد
        
    Die Antwon't des Zeugen wird gestrichen, die Jury nimmt sie nicht zur Kenntnis. Open Subtitles ستشطب اجابة الشاهد وهيئة المحلفين سَتَتجاهلُ الجوابَ.
    Aufgrund der Person des Zeugen wird die Anklage widerrufen. Open Subtitles بناء على شخصية الشاهد ، يتم سحب هذا الاتهام.
    Ich möchte das Gedächtnis des Zeugen nach Artikel 6-12 auffrischen. Open Subtitles أود أن أنعش ذاكرة الشاهد طبقاً للقانون 612
    Ich wollte die Gründe des Zeugen für diese Aussagen gegen Polizeibeamte nachweisen. Open Subtitles الشاهد تحت طوعك إتجه مباشرةً إلى هدفك من فضلك.
    Die Jury wird angewiesen, die letzte Bemerkung des Zeugen zu ignorieren. Open Subtitles هيئة المحلفية موجه أن تتجاهل ملاحظة الشاهد الآخيرة
    Das ist Beeinflussung des Zeugen. Open Subtitles ا هذا يتطلب من الشاهد ان يفترض شيئا
    Ich will die Qualifikation des Zeugen feststellen. Open Subtitles إننى فقط أحاول تأسيس مؤهلات الشاهد
    Die Geschworenen sollten den Ausbruch des Zeugen ignorieren. Open Subtitles يرجى من هيئة المحلفين تجاهل الشاهد
    Die US-Staatsanwaltschaft wird den Namen des Zeugen preisgeben müssen. Open Subtitles سيضطر المحامي وقتها لكشف اسم الشاهد
    Wir brauchen den Namen des Zeugen bis heute Nachmittag. Open Subtitles حسناَ سنحصل على اسم الشاهد هذه الظهيرة
    - und behandeln können. - Einspruch, außerhalb der Kompetenz des Zeugen. Open Subtitles إعتراض ليس هذا من اختصاص الشاهد
    - Auf jeden Fall. Nehmen wir z.B. diese Zwangsvorladung - des Zeugen Ricky Waters... Open Subtitles خذ على سبيل المثال طلب استدعاء ...الشاهد ريكي ووترز
    Bedrängung des Zeugen. Ruf nach Spekulationen. Open Subtitles الإلحاح على الشاهد و طلب التخمين
    Die Beschreibung des Täters ist jetzt noch deutlich in der Erinnerung des Zeugen. Open Subtitles وصف لجاني لازال في ذهن الشاهد...
    Beeinflussung des Zeugen. Open Subtitles إنه يقود الشاهد.
    Ich habe einen Durchsuchungsbeschluss, aber beim Auffinden des Zeugen könnte ich Hilfe gebrauchen, Open Subtitles - أنا متوجهة لمنزله الآن - حصلت للتوّ على أمر قضائي ...لكن سأحتاج إلى مساعدتكما لإيجاد الشاهد
    - Das ist nicht der Wille des Zeugen. Open Subtitles هذه ليست مشيئة الشاهد
    Tick, Tack. Blut des Zeugen im Schnee. Open Subtitles تيك توك، دم الشاهد على الثلج
    Das ist das Zeichen des Zeugen. Open Subtitles إنها علامة "الشاهد".
    Die Rolle des Zeugen. Open Subtitles دور الشاهد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus