Wenn das also die Schalen des Zorns sind, was, zeigt er sich dann irgendwo in einer Schale? | Open Subtitles | إن كانت هذه جامات الغضب الإلهيّ فماذا؟ هل ستظهر في وعاء في مكان ما؟ |
Auf den Bildern mit den Schalen des Zorns stand "2LOT" geschrieben. | Open Subtitles | مدوّن على لوحة "جامات الغضب الإلهيّ" في الكنيسة "ق. د. ح2" |
Die Schalen des Zorns. Das nächste Tableau. | Open Subtitles | "جامات الغضب الإلهيّ"، المشهد التالي |
Eine Welle des Zorns und der Vergeltung wird sich in die Nacht ergießen. | Open Subtitles | وموجة عارمة من الغضب والعقوبات ستنتشر في ظلام الليل الخلافات ستطرح جانباً |
Wir müssen aufhören im Namen des Zorns zu handeln und einen Tag der Rache zu fordern. | TED | يجب ان نتوقف عن التصرف كوكلاء للغضب والدعوة لأيام من الغضب. |
Eine Welle des Zorns und der Vergeltung wird sich in die Nacht ergießen. | Open Subtitles | وموجة عارمة من الغضب والعقوبات ستنتشر في ظلام الليل |
Wo sind dann die Schalen des Zorns? | Open Subtitles | -فأين جامات الغضب الإلهيّ إذًا؟ |
Die Schalen des Zorns. | Open Subtitles | جامات الغضب الإلهيّ |
Hast du die Blutergebnisse der Schalen des Zorns? | Open Subtitles | -ألديكَ تحليل دم "جامات الغضب الإلهيّ"؟ |
Sind wir Kreaturen des Zorns oder der Barmherzigkeit? | Open Subtitles | هل نحنُ مخلوقات من الغضب أم العطف؟ |